Распоряжение ОАО "РЖД" от 30.12.2020 N 2981/р(ред. от 24.03.2022)"Об утверждении Инструкции по охране труда для работников, обслуживающих вагон-рельсосмазыватель ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-213-2020"(Вместе с Инструкцией)
Распоряжение ОАО "РЖД" от 30.12.2020 N 2981/р(ред. от 24.03.2022)"Об утверждении Инструкции по охране труда для работников, обслуживающих вагон-рельсосмазыватель ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-213-2020"(Вместе с Инструкцией)
Пройду за Вас любое СДО одна тема от 35р. Оплата после того как пройду. |
---|
Ваша справедливая оценка ответа на этот вопрос |
---|
749
0
+11
|
Распоряжение ОАО "РЖД" от 30.12.2020 N 2981/р(ред. от 24.03.2022)"Об утверждении Инструкции по охране труда для работников, обслуживающих вагон-рельсосмазыватель ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-213-2020"(Вместе с Инструкцией)
ОАО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ"
РАСПОРЯЖЕНИЕ
от 30 декабря 2020 г. N 2981/р
ОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ, ОБСЛУЖИВАЮЩИХ ВАГОН-РЕЛЬСОСМАЗЫВАТЕЛЬ ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-213-2020
Список изменяющих документов
(в ред. Распоряжений ОАО "РЖД" от 29.11.2021 N 2620/р, от 24.03.2022 N 732/р)
В целях обеспечения безопасных условий работы и охраны труда:
1. Утвердить и ввести в действие с 1 января 2021 г. прилагаемую Инструкцию по охране труда для работников, обслуживающих вагон-рельсосмазыватель ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-213-2020 (далее - Инструкция).
2. Начальникам центров диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры - структурных подразделений Дирекции диагностики и мониторинга инфраструктуры довести до сведения причастных работников Инструкцию, утвержденную настоящим распоряжением, и обеспечить ее выполнение.
3. Признать утратившими силу с 1 января 2021 г.:
распоряжение ОАО "РЖД" от 3 декабря 2010 г. N 2497р "Об утверждении Инструкции по охране труда для работников, обслуживающих вагон-рельсосмазыватель";
распоряжение ОАО "РЖД" от 28 октября 2015 г. N 2557р "О внесении изменений в Инструкцию по охране труда для работников, обслуживающих вагон-рельсосмазыватель".
4. Контроль за исполнением настоящего распоряжения возложить на начальника Дирекции диагностики и мониторинга инфраструктуры Рословца А.А.
Заместитель генерального директора ОАО "РЖД" -
начальник Центральной дирекции инфраструктуры
Г.В.Верховых
УТВЕРЖДЕНА
распоряжением ОАО "РЖД"
от 30.12.2020 г. N 2981/р
ИНСТРУКЦИЯ
ПО ОХРАНЕ ТРУДА ДЛЯ РАБОТНИКОВ, ОБСЛУЖИВАЮЩИХ
ВАГОН-РЕЛЬСОСМАЗЫВАТЕЛЬ
ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-213-2020
Список изменяющих документов
(в ред. Распоряжений ОАО "РЖД" от 29.11.2021 N 2620/р, от 24.03.2022 N 732/р)
1. Общие требования охраны труда
1.1. Настоящая Инструкция по охране труда для работников, обслуживающих вагон-рельсосмазыватель ИОТ РЖД-4100612-ЦДИ-213-2020 (далее - Инструкция) разработана в соответствии с Трудовым кодексом Российской Федерации, другими нормативными правовыми актами Российской Федерации, нормативными документами ОАО "РЖД" по вопросам охраны труда и устанавливает основные требования охраны труда при выполнении работ по обслуживанию вагона-рельсосмазывателя.
1.2. Действие Инструкции распространяется на работников структурных подразделений Дирекции диагностики и мониторинга инфраструктуры - структурного подразделения Центральной дирекции инфраструктуры (далее - ЦДМ), обслуживающих вагон-рельсосмазыватель.
При выполнении работ в вагоне-рельсосмазывателе, дооснащенным диагностическим оборудованием, следует дополнительно руководствоваться требованиями безопасности труда, установленными Инструкцией по охране труда для работников мобильных средств диагностики ОАО "РЖД", утвержденной распоряжением ОАО "РЖД" от 22 августа 2016 г. N 1707р.
1.3. В структурном подразделении ЦДМ, работники которого выполняют обслуживание вагонов-рельсосмазывателей, должна быть разработана инструкция по охране труда для работника с учетом местных условий (организационных форм, мест и условий труда, особенностей производственной базы) и требований Инструкции.
В инструкции по охране труда для работника должны быть приведены необходимые схемы маршрутов служебных проходов (в отдельном приложении).
1.4. Все работы по техническому обслуживанию и ремонту оборудования вагона-рельсосмазывателя должны проводиться в соответствии с требованиями технических условий и руководств (инструкций) по его монтажу и эксплуатации специально обученным персоналом.
1.5. К самостоятельному выполнению работ по обслуживанию вагонов-рельсосмазывателей допускаются лица не моложе 18 лет, не имеющие медицинских противопоказаний.
Работники должны проходить в установленном порядке обучение по охране труда, в том числе обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, обучение оказанию первой помощи пострадавшим на производстве, обучение использованию (применению) средств индивидуальной защиты (далее - СИЗ), инструктажи по охране труда, стажировку на рабочем месте и проверку знания требований охраны труда.
Кроме того, перед допуском к самостоятельной работе работники должны пройти в установленном порядке:
обязательный предварительный (при поступлении на работу) медицинский осмотр, соответствующий характеру выполняемой работы, и психиатрическое освидетельствование;
вводный противопожарный инструктаж;
первичный противопожарный инструктаж;
обучение и проверку знаний по электробезопасности.
Начальник вагона-рельсосмазывателя и наладчик (оператор) вагона-рельсосмазывателя должны иметь группу по электробезопасности не ниже III.
(пункт 1.5 дан в ред. Распоряжения ОАО "РЖД" от 24.03.2022 N 732/р)
1.6. В процессе трудовой деятельности работники должны систематически повышать свои практические и теоретические знания по охране труда, электро- и пожарной безопасности и проходить:
внеплановые и целевые противопожарные инструктажи;
повторный инструктаж по пожарной безопасности - не реже 1 раза в год;
проверку знаний правил работы в электроустановках с присвоением соответствующей группы по электробезопасности - не реже 1 раза в год или 1 раз в три года (в зависимости от категории персонала);
внеочередные проверки знаний по электробезопасности в случаях, предусмотренных законодательством Российской Федерации и нормативными документами ОАО "РЖД".
(пункт 1.6 дан в ред. Распоряжения ОАО "РЖД" от 24.03.2022 N 732/р)
1.7. При исполнении должностных обязанностей работники должны иметь при себе служебное удостоверение, удостоверение о проверке знаний требований охраны труда, удостоверение о присвоении группы по электробезопасности, предупредительный талон по охране труда (согласно перечню профессий работников, которым выдаются предупредительные талоны по охране труда).
1.8. Работники должны знать и соблюдать (в объеме должностных обязанностей):
Трудовой кодекс Российской Федерации;
Правила технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, утвержденные приказом Минтранса России от 21 декабря 2010 г. N 286;
Правила электробезопасности для работников ОАО "РЖД" при обслуживании устройств и сооружений контактной сети и линий электропередачи, утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 19 апреля 2016 г. N 699р;
Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденные приказом Минэнерго России от 13 января 2003 г. N 6;
Правила по охране труда при эксплуатации электроустановок, утвержденные приказом Минтруда России от 15 декабря 2020 г. N 903н;
(в ред. Распоряжения ОАО "РЖД" от 29.11.2021 N 2620/р)
Правила по безопасному нахождению работников ОАО "РЖД" на железнодорожных путях, утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 24 декабря 2012 г. N 2665р;
Правила по охране труда, экологической, промышленной и пожарной безопасности при техническом обслуживании и ремонте объектов инфраструктуры путевого комплекса ОАО "РЖД", утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 4 февраля 2014 г. N 255р;
Правила по охране труда при обслуживании скоростных и высокоскоростных линий железных дорог ОАО "РЖД", утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 25 июня 2010 г. N 1362р (при проведении работ на скоростных и высокоскоростных линиях);
Инструкцию по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ, утвержденную распоряжением ОАО "РЖД" от 14 декабря 2016 г. N 2540р;
Инструкцию по подготовке к работе в зимний период и организации снегоборьбы на железных дорогах, в других филиалах и структурных подразделениях ОАО "РЖД", а также его дочерних и зависимых обществах, утвержденную распоряжением ОАО "РЖД" от 22 октября 2013 г. N 2243р;
(в ред. Распоряжения ОАО "РЖД" от 29.11.2021 N 2620/р)
Правила по охране труда при работе с инструментом и приспособлениями, утвержденные приказом Минтруда России от 27 ноября 2020 г. N 835н;
(абзац введен Распоряжением ОАО "РЖД" от 29.11.2021 N 2620/р)
порядок организации контроля по "Комплексной системе оценки состояния охраны труда на производственном объекте";
правила пожарной безопасности;
правила внутреннего трудового распорядка и установленные режимы труда и отдыха;
технологические карты и технологические процессы выполняемой работы;
видимые и звуковые сигналы, обеспечивающие безопасность движения поездов, знаки безопасности и порядок ограждения места производства работ;
маршруты служебных проходов по территории станций, структурного подразделения, негабаритные места;
порядок действий по системе информации "Человек на пути";
требования санитарии и личной гигиены;
правила применения СИЗ;
порядок действий при несчастном случае, произошедшем на производстве, и способы оказания первой помощи пострадавшим;
требования инструкции по охране труда для работника.
1.9. Работники, обслуживающие вагон-рельсосмазыватель, должны знать:
действие на человека опасных и вредных производственных факторов, возникающих во время работы;
требования электробезопасности, пожарной безопасности и производственной санитарии при подготовке вагона в рейс и в пути следования;
устройство электрооборудования вагона-рельсосмазывателя, владеть практическими приемами подключения и отключения потребителей электроэнергии в вагоне;
устройство и требования безопасности при эксплуатации приборов отопления, вентиляции, освещения, насосов, кипятильников, электрооборудования, ручного тормоза, пожарной сигнализации и других устройств вагона-рельсосмазывателя;
место расположения аптечки первой помощи;
номера телефонов экстренных служб;
места с плохой видимостью и особо сложными условиями на участках выполнения работ.
Начальник вагона-рельсосмазывателя и наладчик, кроме того, должны знать устройство и принцип действия дизель-генераторной, компрессорной и рельсосмазывающей установок и другого оборудования вагона-рельсосмазывателя.
1.10. Работники, обслуживающие вагон-рельсосмазыватель, обязаны:
выполнять только входящую в их обязанности работу;
участвовать в обеспечении безопасных условий труда на своем рабочем месте в пределах выполнения своей трудовой функции;
(абзац введен Распоряжением ОАО "РЖД" от 24.03.2022 N 732/р)
применять безопасные методы выполнения работ;
обладать практическими навыками использования первичных средств пожаротушения;
сохранять в исправном состоянии и содержать в чистоте оборудование и инвентарь;
носить специальную одежду и специальную обувь, а при необходимости пользоваться другими СИЗ;
выполнять требования запрещающих, предупреждающих, указательных и предписывающих знаков, надписей, звуковых и световых сигналов, подаваемых машинистами, водителями транспортных средств, составителями поездов и другими работниками железнодорожного транспорта;
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка и установленные режимы труда и отдыха;
уметь оказывать первую помощь пострадавшим и пользоваться аптечкой первой помощи;
принимать меры, направленные на предотвращение аварийных ситуаций.
1.11. Во время работы на работников могут воздействовать следующие основные опасные и вредные производственные факторы:
движущийся железнодорожный подвижной состав, транспортные средства, вращающиеся части оборудования;
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
недостаточная освещенность рабочей зоны в темное время суток;
повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;
повышенный уровень шума и вибрации на рабочем месте;
повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
повышенная подвижность воздуха;
повышенная температура поверхностей оборудования;
пониженная температура поверхностей наружного оборудования вагона;
повышенный уровень электромагнитных излучений;
повышенный уровень статического электричества.
1.12. В соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи сертифицированных специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам железнодорожного транспорта Российской Федерации, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением, утвержденными приказом Минздравсоцразвития России от 22 октября 2008 г. N 582н, выдается следующая специальная одежда (далее - спецодежда), специальная обувь (далее - спецобувь) и другие СИЗ:
начальнику вагона-рельсосмазывателя (в соответствии с пунктом 385 Типовых норм):
комплект "Путеец-Л" или костюм "Дефектоскопист-Л";
ботинки юфтевые на маслобензостойкой подошве или сапоги юфтевые на маслобензостойкой подошве;
плащ для защиты от воды;
перчатки комбинированные или перчатки с полимерным покрытием;
перчатки трикотажные;
жилет сигнальный 2 класса защиты.
Зимой дополнительно:
комплект для защиты от пониженных температур "Путеец" в I и II климатических поясах или костюм для защиты от пониженных температур "Дефектоскопист" в I и II климатических поясах;
полушубок в III, IV и особом климатических поясах;
полупальто на меховой подкладке в III, IV и особом климатических поясах или куртка на меховой подкладке в III, IV и особом климатических поясах;
шапка-ушанка со звукопроводными вставками;
рукавицы утепленные или перчатки утепленные;
сапоги утепленные юфтевые на нефтеморозостойкой подошве или валенки (сапоги валяные) с резиновым низом.
Во внепоясных районах выдается куртка на утепляющей подкладке.
Наладчику (оператору) вагона-рельсосмазывателя (в соответствии с пунктом 346 Типовых норм):
комплект "Путеец-Л" или костюм "Дефектоскопист-Л";
ботинки юфтевые на полиуретановой подошве;
плащ для защиты от воды;
перчатки диэлектрические (дежурные);
боты диэлектрические (дежурные);
перчатки комбинированные или перчатки с полимерным покрытием;
перчатки трикотажные;
очки защитные открытые;
жилет сигнальный 2 класса защиты.
При выполнении работ по проверке аккумуляторных батарей дополнительно выдается:
фартук из прорезиненной ткани;
перчатки из полимерных материалов кислотощелочестойкие или перчатки с полимерным покрытием кислотощелочестойкие.
При работе в неотапливаемых помещениях или на наружных работах зимой дополнительно выдается:
комплект для защиты от пониженных температур "Путеец" или костюм для защиты от пониженных температур "Дефектоскопист";
шапка-ушанка со звукопроводными вставками;
рукавицы утепленные или перчатки утепленные;
сапоги юфтевые утепленные на нефтеморозостойкой подошве или валенки (сапоги валяные) с резиновым низом.
При выполнении работ под вагоном дополнительно выдаются каска защитная облегченная (каскетка), наколенники, при заправке расходных баков смазочным материалом - фартук из прорезиненной ткани, наушники и средства индивидуальной защиты органов дыхания фильтрующие.
1.12.1. Выдаваемая спецодежда, спецобувь и другие СИЗ должны быть подобраны по полу, росту, размерам и не сковывать движения.
1.12.2. Спецодежду и личную одежду необходимо хранить отдельно в специальных шкафах вагона-рельсосмазывателя. Работники должны следить за исправностью и надлежащим состоянием СИЗ, своевременно сдавая их в стирку, химчистку, ремонт или производить замену.
Выносить СИЗ из вагона по окончании работы не допускается, кроме случаев сдачи их в стирку, химчистку или ремонт.
1.13. В зависимости от характера выполняемых работ работникам дополнительно выдаются очки защитные, щитки защитные лицевые, переносные радиостанции и другие СИЗ.
1.14. Работники, имеющие контакт с вредными и опасными химическими веществами, должны пользоваться смывающими, защитными и обезвреживающими средствами, выдаваемыми им работодателем в соответствии с нормами бесплатной выдачи работникам смывающих и/или обезвреживающих средств в соответствии с Типовыми нормами бесплатной выдачи работникам смывающих и (или) обезвреживающих средств, утвержденными приказом Минздравсоцразвития России от 17 декабря 2010 г. N 1122н и Методическими рекомендациями по выбору и применению смывающих и обезвреживающих средств для работников ОАО "РЖД", утвержденными распоряжением ОАО "РЖД" от 17 декабря 2012 г. N 2587р.
1.15. Дополнительно в районах распространения гнуса, комаров, мошки, клещей и прочих кровососущих насекомых работники должны использовать защитные средства против их укусов - репелленты и противомоскитные сетки (накомарник).
1.16. В случае возникновения любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, получения травмы, появления признаков отравления, ухудшения состояния здоровья работник должен сообщить об этом руководителю работ, работодателю и при необходимости приступить к оказанию первой помощи пострадавшим (при условии обеспечения собственной безопасности).
1.17. При обнаружении перед началом работ (в ходе выполнения работ) неисправностей или отсутствия используемых оборудования, инструмента, механизмов, инвентаря, приспособлений, СИЗ и освещения, нарушений применяемой технологии (в том числе несоответствие численности работников, привлеченных к производству работ) на своем рабочем месте, работники обязаны незамедлительно сообщить об этом непосредственному руководителю или руководителю работ, а в его отсутствие - вышестоящему руководителю и не приступать к работе (приостановить работу) до их устранения.
При обнаружении нарушения требований охраны труда, промышленной безопасности, пожарной безопасности, создающих опасность для здоровья и жизни людей или являющихся предпосылкой к аварии или пожару работники должны сообщить об этом непосредственному руководителю или руководителю работ, а в его отсутствие - вышестоящему руководителю. В случае, если обнаруженные нарушения способствуют возникновению опасности для жизни и здоровья самих работников, они имеют право отказаться от выполнения работ до устранения такой опасности.
(пункт 1.17 дан в ред. Распоряжения ОАО "РЖД" от 24.03.2022 N 732/р)
1.18. Работники должны соблюдать правила личной гигиены:
содержать места для хранения одежды и обуви в чистоте и порядке;
хранить личную одежду и обувь отдельно от спецодежды и спецобуви;
следить за исправностью и чистотой спецодежды, спецобуви и других СИЗ (обеспечение СИЗ, их хранение, ремонт, а также стирка и химчистка спецодежды и спецобуви осуществляется за счет средств работодателя);
использовать очищающие пасты после работ с вредными веществами;
мыть руки с мылом перед приемом пищи;
принимать пищу только в оборудованных для этого местах;
использовать для питья воду из специально предназначенных для этой цели емкостей.
Запрещается:
применять керосин, бензин и другие токсичные нефтепродукты для очистки кожных покровов и СИЗ;
использовать для питья воду из случайных источников;
принимать пищу и хранить пищевые продукты вне специально отведенных (оборудованных) для этого местах;
хранить спецодежду и спецбувь в непредназначенных для этого местах.
1.19. В пути следования работники должны выполнять следующие требования пожарной безопасности:
знать способы сообщения о пожаре, места расположения тепловых пожарных извещателей и модулей порошкового пожаротушения;
Работникам, обслуживающим вагон-рельсосмазыватель, запрещается:
перевозить, складировать и хранить в местах установки компрессора, дизель-генератора, расходных баков, вблизи приборов отопления и других помещениях вагона горюче-смазочные материалы, взрывоопасные вещества, легко воспламеняющиеся, горючие жидкости;
применять для освещения открытый огонь (свечи, факелы, спички, паяльные лампы, керосиновые лампы и прочее) в дизельном помещении, компрессорной, помещении для расходных баков, на посту управления рельсосмазывателем, слесарном участке и других помещениях вагона, а в местах размещения пожарных тепловых извещателей - нагревательные приборы;
применять для приготовления пищи и других надобностей керосинки, примусы, спиртовые горелки, газовые приборы, а также утюги, электрические чайники, плитки, другие электробытовые нагревательные приборы и электропотребители, не предусмотренные электрической схемой электрооборудования вагона;
отогревать открытым огнем (факелом, раскаленными углями, нагретым в топке металлическим предметом) замороженные трубы систем водоснабжения, отопления и подачи смазки к форсункам;
применять нестандартные (самодельные) электронагревательные приборы;
пользоваться временной или неисправной электропроводкой, проводить переоборудование электрической сети вагона;
сушить спецодежду в котельном помещении, на электрических плитах и дизель-генераторной установке;
загромождать вещами пути эвакуации (коридоры и тамбуры вагона).
1.20. В целях соблюдения требований электробезопасности работникам, обслуживающим вагон-рельсосмазыватель запрещается:
наступать на электрические провода и кабели;
снимать ограждения токоведущих частей оборудования, находящихся под напряжением;
открывать двери помещений, шкафов с оборудованием, находящимся под напряжением;
открывать подвагонные ящики с аккумуляторными батареями (за исключением работников, допущенных к обслуживанию аккумуляторных батарей);
производить соединение или разъединение межвагонных высоковольтных соединений;
подключать и отключать вагон-рельсосмазыватель к стационарному пункту электроснабжения, самостоятельно производить ремонт вышедшего из строя электрооборудования, электроустановок и электроинструмента, не имея допуска (специального разрешения) к выполнению данного вида работ;
ремонтировать радиооборудование, электрическое оборудование системы кондиционирования воздуха, блок навигационного управления, автоматических систем пожарной сигнализации и пожаротушения;
прикасаться к арматуре общего освещения, к оборванным электропроводам, зажимам (клеммам) и другим легко доступным токоведущим частям;
касаться опор контактной сети;
подниматься на крышу подвижного состава, находящегося под контактным проводом и воздушными линиями электропередачи.
1.21. При нахождении на железнодорожных путях работники обязаны:
во время прохода по территории железнодорожной станции проявлять бдительность, слушать объявления по громкоговорящей связи и сигналы оповещения, распределять свое внимание между передвижением подвижного состава и выполнением служебных обязанностей;
проходить по специально установленным маршрутам служебного и технологического проходов;
выполнять требования знаков безопасности, видимых и звуковых сигналов и предупреждающей окраски, нанесенной на сооружения и устройства, обращать внимание на устройства и предметы, находящиеся на пути следования: предельные столбики, стрелочные переводы, водоотводные лотки и колодцы, устройства сигнализации, централизации и блокировки, контактной сети, негабаритные места и другие препятствия;
при проходе вдоль железнодорожных путей идти посередине междупутья, по обочине земляного полотна или в стороне от железнодорожного пути не ближе 2,5 м от крайнего рельса, при этом необходимо внимательно следить за передвижениями подвижного состава на смежных путях, за предметами, выступающими за пределы очертания габаритов подвижного состава (открытые двери, борта вагонов, проволока и другие предметы);
при приближении подвижного состава или во время маневровых передвижений требуется заблаговременно отойти на обочину пути или в другое междупутье на безопасное расстояние, чтобы не оказаться между одновременно движущимися по соседним путям подвижными единицами, и не находиться в зоне негабаритного (опасного) места, дождаться проследования или остановки подвижного состава и после этого продолжить движение;
при обнаружении (визуальном или звуковом) приближающегося подвижного состава работники, оказавшиеся на пути следования поезда в габарите подвижного состава, должны отойти с железнодорожных путей на обочину земляного полотна, в том числе смежного железнодорожного пути, убрать инструменты, приспособления, материалы, изделия на расстояние не менее 2,5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения поездов до 120 км/ч, не менее 4 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения 121 - 140 км/ч и не менее 5 м от крайнего рельса при установленных скоростях движения более 140 км/ч;
при нахождении на пути, смежном с маршрутом пропуска поезда со скоростью движения свыше 140 км/ч, после сообщения о проходе поезда не позднее, чем за 10 минут, работа должна быть прекращена, необходимо отойти в сторону на расстояние не менее 5 м от крайнего рельса пути, по которому должен проследовать поезд;
при нахождении работников на путях железнодорожных станций допускается отойти на середину широкого междупутья (в случае движения поезда по смежному железнодорожному пути);
при вынужденном нахождении в междупутье между движущимися по соседним путям поездами, локомотивами и другими подвижными единицами необходимо немедленно присесть (на корточки) или лечь на землю в междупутье параллельно железнодорожным путям;
переходить железнодорожные пути следует в установленных местах (по пешеходным мостам, тоннелям, настилам), а при их отсутствии - под прямым углом к оси пути, предварительно убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава, перешагивая через рельсы, не наступая на рельсы и концы шпал;
переходить железнодорожный путь, занятый стоящим подвижным составом, следует при отсутствии на соседнем пути приближающегося подвижного (маневрового) состава по исправным переходным площадкам вагонов, предварительно убедившись в исправности поручней, подножек и пола площадки, отсутствии их обледенения, заснеженности;
подниматься и сходить с переходной площадки стоящего вагона следует, повернувшись лицом к вагону, держась двумя руками за поручни, при этом руки должны быть свободны от каких-либо предметов, предварительно осмотрев место схода и убедившись в отсутствии приближающегося подвижного состава по смежному железнодорожному пути и препятствий в междупутье или на обочине пути (в темное время суток следует осветить это место ручным фонарем);
прежде чем начать подъем на переходную площадку вагона, следует убедиться в отсутствии разрешающего показания светофора и звуковых сигналов, подаваемых локомотивом перед отправлением;
обходить группы вагонов или локомотивы, стоящие на железнодорожном пути, следует на расстоянии не менее 5 м от автосцепки крайнего вагона или локомотива;
проходить между расцепленными единицами подвижного состава следует при расстоянии между их автосцепками не менее 10 м, посередине разрыва;
следить за показаниями светофоров, звуковыми сигналами, знаками, положением стрелок и предупреждениями, передаваемыми по парковой двухсторонней связи о следовании поездов и маневровых передвижениях подвижного состава;
быть внимательным и осторожным при нахождении на путях, особенно при плохой видимости, сильных снегопадах, туманах, сильном шуме, создаваемом работающей техникой или проходящим подвижным составом, зимой, когда головные уборы ухудшают слышимость сигналов.
При нахождении работников в зоне движения скоростных и высокоскоростных поездов требуется соблюдать Правила по охране труда при обслуживании скоростных и высокоскоростных линий железных дорог ОАО "РЖД".
1.22. При нахождении на железнодорожных путях работникам запрещается:
переходить (перебегать) железнодорожные пути перед движущимся железнодорожным подвижным составом или сразу за прошедшим составом, не убедившись, что по соседнему железнодорожному пути не движется железнодорожный подвижной состав;
подниматься на подножки вагонов и сходить с них во время движения;
спрыгивать со ступенек вагона, проезжать на ступеньках вагонов;
пролезать (подлезать) под стоящими вагонами, залезать на автосцепки или под них, переходить железнодорожные пути по рамам вагонов;
становиться или садиться на подножки вагонов или локомотивов, рельсы и концы шпал, электроприводы, путевые коробки, вагонные замедлители и другие напольные и наземные устройства;
прислонятся к стоящим вагонам;
находиться в междупутье при следовании поездов по смежным железнодорожным путям;
переходить железнодорожные пути в пределах стрелочных переводов, ставить ногу между остряком и рамным рельсом, подвижным сердечником и усовиком или в желоба на стрелочном переводе;
при пропуске подвижного состава находиться в негабаритных местах, обозначенных сигнальной окраской и/или знаком, обозначающим негабаритное место, в габарите подвижного состава;
заходить в межвагонное пространство;
пользоваться сотовой, радиотелефонной связью и другими портативными мультимедийными устройствами, не предусмотренными технологическим процессом работы.
1.23. При выходе на железнодорожный путь из помещений, зданий, строений и сооружений, из-за подвижного состава, а также зимой, когда головные уборы ухудшают слышимость звуковых сигналов, при сильном тумане, ливне, снегопаде, метели, которые затрудняют видимость, слышимость предупредительных сигналов и приближающегося подвижного состава, до перехода железнодорожного пути работнику требуется:
предварительно убедиться в отсутствии движущегося по нему подвижного состава (с обеих сторон) к месту перехода;
в темное время суток, кроме того, подождать, пока глаза привыкнут к темноте, дождаться установления видимости окружающих предметов и далее продолжить движение, в местах с ограниченной освещенностью - пользоваться ручным фонарем;
при приближении подвижного состава - остановиться в безопасном месте, пропустить его и далее продолжить движение.
1.24. На электрифицированных участках железных дорог работникам запрещается:
наступать на электрические провода и кабели;
прикасаться к оборванным проводам контактной сети и находящимся на них посторонним предметам независимо от того, касаются они земли и заземленных конструкций или нет;
приближаться к оборванным проводам контактной сети, воздушной линии электропередачи на расстояние менее 8 м;
приближаться самому или допускать приближение используемого инструмента (приспособления) к находящимся под напряжением, не огражденным и не заземленным проводам или частям контактной сети и воздушной линии электропередачи на расстояние менее 2 м.
1.25. Работникам, обслуживающим вагон-рельсосмазыватель, во время подготовки вагона в рейс и в пути следования запрещается:
открывать подвагонные ящики с высоковольтной аппаратурой и аккумуляторными батареями, распределительные щиты и пульты управления, кожухи электронагревателей котла отопления;
подключать и отключать вагон к стационарному пункту электроснабжения;
производить соединение или разъединение межвагонных высоковольтных соединений;
ремонтировать и регулировать радиооборудование, электрическое оборудование системы кондиционирования воздуха, блок навигационного управления;
подниматься на крышу вагона для производства каких-либо работ. Лестница для подъема на крышу должна быть заперта трехгранным ключом и опломбирована;
поднимать грузы массой свыше 15 кг для мужчин и 7 кг для женщин, при необходимости выполнения работ по подъему и перемещению тяжестей вручную в течение рабочей смены, а при чередовании с другой работой (до 2 раз в час) для мужчин - 30 кг, для женщин - 10 кг (допускается поднимать и перемещать грузы большей массы вдвоем, но с учетом того, чтобы нагрузка на каждого работника не превышала величин, указанных выше);
(абзац введен Распоряжением ОАО "РЖД" от 29.11.2021 N 2620/р)
поднимать грузы массой свыше 50 кг без применения грузоподъемных приспособлений.
(абзац введен Распоряжением ОАО "РЖД" от 29.11.2021 N 2620/р)
При обнаружении любых неисправностей радио - и электрооборудования или возникновении короткого замыкания работник, обслуживающий вагон-рельсосмазыватель, должен отключить все потребители электроэнергии, кроме цепей аварийного освещения, сигнальных хвостовых фонарей и сигнализации нагрева букс, вызвать поездного электромеханика или начальника поезда (при работе в составе хозяйственного поезда сообщить машинисту локомотива).
1.26. Курение в вагоне-рельсосмазывателе категорически запрещено. Курение разрешается в специально отведенных местах на станциях, стоянка на которых составляет более 15 минут.
1.27. В случае получения травмы, появления признаков отравления, ухудшения состояния здоровья в пути следования работник, обслуживающий вагон-рельсосмазыватель, должен прекратить работу, самому или через другого работника поставить в известность начальника вагона-рельсозмазывателя (старшего смены), при следовании в составе пассажирского поезда - начальника поезда, при следовании одиночным локомотивом - машиниста локомотива, а в пунктах формирования и оборота вагонов-рельсосмазывателей руководителя центра диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры и обратиться за помощью в медпункт или ближайшее медицинское учреждение.
1.28. Пункт утратил силу. - Распоряжение ОАО "РЖД" от 24.03.2022 N 732/р;
1.29. За нарушение требований охраны труда, пожарной и электробезопасности, в том числе требований инструкции по охране труда для работника, инструкций по охране труда на выполняемые виды работ работники несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации.
1.30. В условиях неблагоприятной эпидемиологической ситуации на территории Российской Федерации или региона, согласно требованиям законодательства Российской Федерации и органов местного самоуправления, рекомендациям Роспотребнадзора и нормам, определенным в ОАО "РЖД", работник, исходя из характера выполняемой им работы, обязан:
использовать выдаваемые ему дополнительные средства защиты в соответствии с рекомендациями по их применению;
выполнять требования по соблюдению личной и общественной гигиены (в том числе социальное дистанцирование), дезинфекционные и другие рекомендованные профилактические мероприятия;
при появлении соответствующих признаков заболевания в процессе работы: работу прекратить, незамедлительно проинформировать об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя.
При появлении соответствующих признаков заболевания, ухудшения состояния здоровья в нерабочее время, работник должен проинформировать об этом своего непосредственного или вышестоящего руководителя, далее действовать в соответствии с установленным порядком.
2. Требования охраны труда перед началом работы
2.1. Перед началом работы работники, обслуживающие вагон-рельсосмазыватель, должны уточнить местонахождение вагона-рельсосмазывателя и безопасный маршрут следования к нему.
2.2. Работники, обслуживающие вагон-рельсосмазыватель, должны следовать к вагону-рельсосмазывателю по установленным маршрутам прохода, соблюдая меры безопасности, обходя различные сооружения, устройства, приспособления, механизмы и материалы, расположенные на междупутье. Необходимо быть внимательным в темное время суток, при гололеде, в зимнее время года при снегопаде, а также при плохой видимости. При следовании в зоне движения подвижного состава работники должны быть одеты в сигнальные жилеты.
2.3. Перед отправлением в рейс работники, обслуживающие вагон-рельсосмазыватель, должны:
надеть спецодежду и спецобувь, проверить наличие и исправность СИЗ;
пройти целевой инструктаж по охране труда и мерам безопасности;
ознакомиться с работой предыдущей смены и устранением выявленных ранее неисправностей.
2.4. Запрещается носить спецодежду расстегнутой и с подвернутыми рукавами.
Спецодежда должна быть чистой и исправной, спецобувь - удобной, с нескользкой подошвой и устойчивым каблуком.
В холодное время года работник должен пользоваться утепленной спецодеждой и спецобувью.
Спецодежду и спецобувь работники, обслуживающие вагон-рельсосмазыватель не должны снимать в течение рабочей смены.
2.5. При проверке СИЗ следует обращать внимание:
на отсутствие механических повреждений рукавиц, респираторов, очков защитных;
на отсутствие видимых механических повреждений, загрязнения и увлажнения диэлектрических перчаток и ковриков. Отсутствие проколов или разрывов диэлектрических перчаток следует проверять путем скручивания их в сторону пальцев. Наличие, выходящего воздуха из скрученной перчатки свидетельствует о нарушении её целостности;
на наличие штампа на диэлектрических перчатках с датой следующего испытания;
на отсутствие механических повреждений корпуса защитных касок, нарушения целостности их внутренней оснастки.
Запрещается применять защитные каски с истекшим сроком эксплуатации. Срок эксплуатации защитных касок не должен превышать срока указанного в руководстве по эксплуатации или паспорте каски.
На средствах защиты от поражения электрическим током, применение которых зависит от напряжения, должна быть проверена дата их следующего испытания, а также их соответствие напряжению электрооборудования. Запрещается пользоваться средствами защиты с истекшим сроком испытания. Они должны быть заменены.
Неисправные СИЗ, выявленные при проверке, перед выездом следует заменить.
2.6. Работники, обслуживающие вагон-рельсосмазыватель, перед началом работы должны получить целевой инструктаж по охране труда по своим задачам, виду выполняемых работ и мерам безопасности при нахождении на железнодорожных путях.
2.7. Перед отправлением в рейс работники, обслуживающие вагон-рельсосмазыватель, в соответствии со своими должностными обязанностями должны убедится в:
исправности видеокамер и их крепления, монитора для наблюдения за работой форсунок и кривизной железнодорожного пути;
исправности радиосвязи;
наличии электрозащитных средств (диэлектрических перчаток и бот), проверить их состояние и сроки испытания;
исправности системы пожаротушения и первичных средств пожаротушения;
наличии ограждений токоведущих частей электрооборудования и вращающихся механических частей, исправности штепсельных соединений, тумблеров (кнопок) включения;
наличии и целостности заземления (зануления) электрооборудования и электроприборов, целостности кабелей и соединительных проводов;
наличии тормозных башмаков;
достаточном освещении рабочих мест;
отсутствии свисающих и оголенных проводов электропроводки;
отсутствии выбоин, трещин, неровностей полов и на рабочих поверхностях столов;
отсутствии посторонних предметов внутри и вокруг применяемого оборудования.
исправности всех окон, дверей, дверных замков и предохранительных запоров;
исправности поручней, подножек, ступенек, откидных и переходных площадок;
отсутствии посторонних предметов (инструмент, запасные части) в тамбурах вагона-рельсосмазывателя;
наличии на манометрах и электроизмерительных приборах пломб (клейм). Запрещается применять манометры и электроизмерительные приборы с просроченным сроком поверки, а также с разбитыми стеклами и трещинами в корпусе;
наличии самоспасателя промышленного изолирующего (СПИ-20) или газодымозащитного комплекта (ГДЗК);
наличии комплекта первичных средств пожаротушения (огнетушителей) согласно нормам оснащения, в исправности и в перезарядке согласно установленным срокам, наличии пломбы на запорно-пусковом устройстве огнетушителя;
исправности кранов и наличии шлангов для тушения пожаров;
наличии и исправности бытовых электрических приборов, хозяйственной посуды;
исправности ручного тормоза;
исправности принудительной вентиляции и устройств кондиционирования воздуха.
Проверить в системе водоснабжения и отопления вагона:
отсутствие течи воды в трубах и кранах;
исправность системы отопления, состояние котла, наличие колосников в топке, исправность насосов и измерительных приборов, наличие воды в системе отопления и запасном баке.
2.8. При приеме вагона работники, обслуживающие вагон-рельсосмазыватель вместе с поездным электромехаником должны проверить:
функционирование потребителей электроэнергии путем кратковременного их включения с пульта управления;
отсутствие в системе электроснабжения утечки тока на корпус вагона;
функционирование системы контроля нагрева букс и пожарной сигнализации.
2.9. При приеме вагона работник, обслуживающий вагон-рельсосмазыватель, в соответствии со своими должностными обязанностями, должен проверить:
наличие комплекта сигнальных принадлежностей, проверить срок годности петард, целостность и чистоту стекол хвостовых сигнальных фонарей, наличие в них электроламп;
наличие комплектов постельных принадлежностей, наличие комплектов уборочного инвентаря и отопительного инвентаря.
Неисправный инвентарь привести в порядок, при необходимости заменить на исправный.
2.10. Перед отправлением в рейс вагона работники, обслуживающие вагон-рельсосмазыватель, должны вызвать работника дистанции электроснабжения для отключения вагона-рельсосмазывателя от внешней электрической сети, в порядке, установленном между Центром диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры и Дирекцией по энергообеспечению.
2.11. После прицепки вагона-рельсосмазывателя к составу поезда работники, обслуживающие вагон-рельсосмазыватель, должны проверить работоспособность устройства радиосвязи (носимой радиостанции) для связи с начальником поезда и/или машинистом локомотива.
2.12. Запрещается выезд вагона-рельсосмазывателя на линию при наличии неисправностей тормозной системы, звуковых и световых сигналов, в случае появления дефектов ходовых частей, сцепных приборов, при отсутствии средств пожаротушения, аптечки первой помощи, зарядного тока аккумуляторных батарей, при утечках дизельного топлива, неисправности радиосвязи, установок пожарной сигнализации и пожаротушения.
2.13. Глаза работника - оператора должны находиться на оптимальном расстоянии не ближе 500 мм от экрана видеомонитора с учетом размеров алфавитно-цифровых знаков и символов.
Подобрать требуемые яркость изображения, контрастность и другие визуальные параметры, устранить мелькание и блики.
Экран видеомонитора не должен подвергаться воздействию прямых солнечных лучей.
2.14. Обо всех неисправностях и недостатках, обнаруженных в процессе приемки (прицепки) и подготовки вагона в рейс, работники, обслуживающие вагон-рельсосмазыватель, должны доложить начальнику поезда или поездному электромеханику для принятия соответствующих мер по их устранению (при работе в составе хозяйственного поезда или при следовании одиночным локомотивом сообщить машинисту локомотива). Обо всех неисправностях и недостатках работники также незамедлительно должны доложить непосредственному руководителю структурного подразделения.
3. Требования охраны труда во время работы
3.1. Общие требования.
3.1.1. Все работы по техническому обслуживанию и ремонту узлов и механизмов дизель-генераторной, компрессорной, рельсосмазывающей установок и другого оборудования вагона-рельсосмазывателя необходимо производить только во время стоянки поезда.
3.1.2. Работы по техническому обслуживанию (ремонту) узлов и механизмов вагона-рельсосмазывателя, выполняемые работниками, должны проводиться при отсутствии давления в пневматической системе и напряжения в электрических цепях.
3.1.3. Подключать к цепям электрооборудования вагона-рельсосмазывателя приборы и оборудование, не предусмотренные электрической схемой, не допускается.
3.1.4. При образовании течи воды из системы водоснабжения или отопления перед ее удалением необходимо отключить электрооборудование от электрической сети.
3.1.5. При входе и выходе из вагона работники должны убедиться в исправности поручней, откидных площадок, подножек, ступенек вагона.
Выходя из вагона, убедиться в отсутствии на междупутьях предметов мешающих выходу, а также движущегося железнодорожного подвижного состава по смежному железнодорожному пути.
Двери закрывать и открывать следует плавно, без стука, держась за ручки дверей.
Закрывать снаружи боковую тамбурную дверь, держась за ее решетку, запрещается.
3.1.6. Спускаясь вниз по подножкам вагона из тамбура, необходимо располагаться лицом к вагону, и держаться руками за поручни. Не допускается отрывать руки от поручней до тех пор, пока ноги не коснутся земли. Запрещается прыгать с тамбурной площадки или с подножек вагона.
3.1.7. Если стоянка поезда составляет менее 5 минут, выходить из вагона-рельсосмазывателя запрещается.
3.1.8. Во время движения вагона-рельсосмазывателя торцевые двери тамбуров должны быть заперты изнутри на замки.
3.1.9. Перед входом вагона-рельсосмазывателя в тоннель необходимо закрыть все окна, форточки, выключить приборы принудительной вентиляции и включить электрическое освещение.
3.1.10. При снижении сопротивления изоляции в электрических цепях вагона по показаниям системы контроля необходимо вызвать поездного электромеханика или сообщить начальнику поезда (при работе в составе хозяйственного поезда или при следовании одиночным локомотивом сообщить машинисту локомотива).
3.1.11. Во время движения вагона-рельсосмазывателя работникам запрещается:
запрыгивать с земли на подножки или ступеньки вагона, стоять на них, садиться на ступеньки или сходить с них, спускаться из тамбура на ступеньки вагона;
висеть на поручнях вагона или переходить с подножки одного вагона на подножку другого вагона;
открывать боковые тамбурные двери и высовываться из окон
доверять управление рельсосмазывающей установкой, другими установками, механизмами и системами вагона-рельсосмазывателя посторонним лицам.
производить техническое обслуживание и ремонт оборудования при его работе;
класть инструмент, детали и другие посторонние предметы на работающие трубопроводы, приводные устройства и другое оборудование.
3.1.12. При производстве маневровых передвижений работники, обслуживающие вагон-рельсосмазыватель, должны прекратить работу занять удобное, устойчивое положение и не производить никаких действий до полной остановки состава.
3.1.13. При нахождении вагона-рельсосмазывателя на железнодорожном пути, имеющем уклон, во избежание самопроизвольного ухода вагона, начальник вагона-рельсосмазывателя должен убедиться, что вагон заторможен ручным тормозом и под колесные пары уложены тормозные башмаки.
3.1.14. Пролитую смазку, масло или топливо в вагоне-рельсосмазывателе необходимо вытереть и убрать использованный обтирочный материал в металлический ящик с плотно закрывающейся крышкой.
3.2. Требования охраны труда при обслуживании подвагонного оборудования.
3.2.1. Осматривать, очищать подвагонное оборудование и ходовые части вагона разрешается только после полной остановки вагона и при продолжительности стоянки поезда не менее 10 минут. Подлезать под вагон при этом запрещается.
3.2.2. При осмотре вагона, подвагонного оборудования, ходовых частей вагона и подвагонных узлов рельсосмазывающей установки на стоянке работники, обслуживающие вагон-рельсосмазыватель, не должны отходить от него дальше середины междупутья.
3.2.3. При удалении в зимнее время года льда и снега над разгрузочными клапанами аккумуляторного бокса (между боксом и кузовом), льда и снега, мешающих нормальной работе ходовых частей и подвагонного оборудования, работник должен, находясь на междупутье, использовать пики или ломики с удлиненной ручкой. Запрещается для этой цели применять топорик.
3.2.4. При очистке вентиляционных каналов (дефлекторов) аккумуляторной батареи ото льда и снега, необходимо использовать веник и деревянную палочку. Запрещается пользоваться металлическим предметом.
3.2.5. Работники, выполняющие работы по обслуживанию подвагонного оборудования, обязаны пользоваться защитными касками.
3.3. Требования охраны труда при эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте дизель-генераторной установки.
3.3.1. Заступая на дежурство работник, обслуживающий вагон-рельсосмазыватель должен проверить:
надежность крепления защитных ограждений на дизель-генераторной установке;
исправность выпускного коллектора дизельного двигателя;
исправность заземления, автоматического выключателя и целостность изоляции на проводах дизель-генераторной установки;
отсутствие посторонних предметов в дизельном помещении, компрессорной, помещении расходных баков и на оборудовании;
отсутствие масляных пятен на оборудовании и полу. При обнаружении следов масла или топлива их необходимо вытереть насухо.
наличие и исправность инструмента, переносных светильников, и других приспособлений, необходимых при работе с оборудованием.
3.3.2. Заправка и доливка топлива должна проводиться при остановленном двигателе дизель-генераторной установки. При попадании топлива на корпус дизель-генераторной установки или пол вагона их следует вытереть мягкой тканью или ветошью.
При заправке топливного бака дизель-генераторной установки следить за тем, чтобы уровень топлива в баке не превышал максимального уровня.
При каждой заправке необходимо перекрывать топливный кран. После заправки необходимо завернуть пробку заправочной горловины. Производить заправку топлива при наличии течи в топливном баке запрещается.
При заправке подвагонного топливного бака через раздаточные колонки заправочный пистолет следует отводить от горловины топливного бака только после полного прекращения вытекания топлива.
После набора топлива горловину подвагонного топливного бака необходимо плотно закрыть пробкой. При обнаружении подтеков топлива их следует вытереть мягкой тканью или ветошью.
Во время заправки бака запрещается использовать открытый огонь.
3.3.3. Менять местами положительную и отрицательную клеммы при их закреплении на аккумуляторной батарее дизель-генераторной установки запрещается.
3.3.4. Включение дизель-генераторной установки должно производиться при установленных защитных панелях, крышках, воздушном фильтре, выпускном коллекторе, закрытых ограждениях вращающихся деталей и после включения принудительной вентиляции дизельного помещения и приточной вентиляции вагона-рельсосмазывателя.
Запрещается включение дизель-генераторной установки при снятой сливной пробке горловины для заправки масла и пробке заправочной горловины топливного бака.
3.3.5. При работе дизель-генераторной установки запрещается:
размещать вблизи неё легковоспламеняющиеся или взрывоопасные вещества (топливо, масло, ветошь и т.д.);
снимать защитные панели и крышки;
накрывать дизель-генераторную установку чехлом и другими предметами;
прикасаться к двигателю и глушителю системы выпуска отработавших газов сразу после его отключения;
прикасаться руками и останавливать, замедлять или блокировать вращающиеся части дизель-генераторной установки какими-либо предметами.
3.3.6. Перед началом технического обслуживания или текущего ремонта дизель-генераторной установки необходимо выполнить следующие работы:
остановить дизельный двигатель, отключить напряжение питания заправочного насоса, другого оборудования рельсосмазывающей установки и аккумуляторную батарею;
на кнопке включения дизеля вывесить плакат "Не включать! Работают люди";
проверить надежность соединения нулевой фазы генератора с заземляющим контуром;
проверить исправность используемого инструмента.
3.3.7. При сливе отработанного моторного масла необходимо использовать специальную емкость. Слив масла на пол вагона и железнодорожный путь запрещается.
3.3.8. При эксплуатации, техническом обслуживании, а также при текущем ремонте дизель-генераторной установки запрещается:
приступать к техническому обслуживанию и ремонту без уведомления начальника вагона-рельсосмазывателя;
производить ремонтные работы и устранять течь топлива, масла, путем подтяжки штуцеров, гаек и болтов, соединять трубопроводы на работающем оборудовании;
производить пуск дизеля с помощью легковоспламеняющихся веществ (бензина, эфира и др.);
находиться под дизель-генераторной установкой, находящейся в поднятом положении, применять случайные подпорки и подкладки под дизель-генераторной установкой;
снимать защитные ограждения во время работы дизель-генераторной установки и оставлять их незакрепленными после технического обслуживания и ремонта;
наносить на дизель-генераторную установку масло для защиты от коррозии;
прикасаться к проводам, заземлениям, к частям дизель-генераторной установки во время её работы;
эксплуатировать запорную арматуру с поврежденными сальниками.
3.3.9. После проведения технического обслуживания или текущего ремонта дизель-генераторной установки необходимо проверить надежность крепления защитных ограждений дизель-генераторной установки и других узлов или агрегатов, которые подвергались демонтажу в процессе текущего ремонта.
3.3.10. После замены фильтра, перед включением дизель-генераторной установки, необходимо убедиться в отсутствии утечек и пролитого топлива (масла).
3.4. Требования охраны труда при эксплуатации и техническом обслуживании электрооборудования.
3.4.1. Работы по техническому обслуживанию и ремонту электрооборудования необходимо производить в порядке текущей эксплуатации согласно перечню работ, разработанному ответственным за электрохозяйство и утвержденному руководителем структурного подразделения, с записью в оперативном журнале (журнале учета дежурств) с указанием времени начала и окончания, места и вида работ.
Техническое обслуживание и ремонт электрооборудования должны проводиться при неработающей дизель-генераторной установке.
Осмотр высоковольтного и низковольтного электрооборудования и другие работы с ним, осмотр и обслуживание распределительных щитов должны производиться при разъединенных межвагонных высоковольтных соединениях, опущенном токоприемнике электровоза (выключенном выключателе отопления на тепловозе с системой энергоснабжения), отключенном от стационарного пункта энергоснабжения вагоне-рельсосмазывателе.
На главном щите вагона должен быть вывешен запрещающий плакат "Не включать! Работают люди".
3.4.2. В процессе эксплуатации необходимо следить за состоянием изоляции электрооборудования, за надежностью контактов в местах электрических соединений. Все электрические соединения электрических цепей и цепей управления должны соединяться (отсоединяться) при отсутствии на них напряжения.
Проверку отсутствия напряжения производить переносным вольтметром или указателем напряжения. Отсутствие напряжения проверить между всеми фазами и на каждой фазе по отношению к заземленным частям.
3.4.3. Запрещается при зачистке или обезжиривании коллектора (контактных колец) генератора проворачивать вал якоря (ротора) путем запуска дизеля или с помощью электростартера дизеля.
3.4.4. При эксплуатации и техническом обслуживании электрооборудования запрещается:
эксплуатировать неисправное электрооборудование, пользоваться пускателями, кнопками, реле с открытыми или поврежденными крышками, разбитыми штепсельными розетками, разъемами;
заменять конденсаторы компрессора, плавкие вставки предохранителей не типовыми, не соответствующими номинальному току потребителей;
включать потребители электроэнергии без соответствующего контроля за показаниями на приборах (вольтметре, амперметре);
заменять электрические лампы лампами, мощность которых выше установленной инструкцией завода-изготовителя;
применять временную электропроводку;
производить какие-либо работы с электросоединениями без снятия напряжения во всех электрических цепях.
В процессе эксплуатации необходимо регулярно проверять надежность узлов заземления электрооборудования. В случае ослабления контактов или обрыва перемычек необходимо контакты подтянуть, а перемычки заменить.
3.5. Требования охраны труда при техническом обслуживании аккумуляторных батарей.
3.5.1. При работах с кислотой и щелочью необходимо надевать специальную защитную одежду, средства защиты глаз, рук и ног от химических факторов.
3.5.2. Приготовление кислотного электролита.
3.5.2.1. Кислотный электролит следует приготовлять в стойкой к действию серной кислоты посуде (керамической, пластмассовой, эбонитовой, свинцовой) при соблюдении следующих требований безопасности:
бутыли с кислотой в обрешетках устанавливать на специальные поворотные подставки, обеспечивающие безопасность слива кислоты;
слив аккумуляторной кислоты из бутылей в обрешетках производить вдвоем или пользоваться для этой цели специальным сифоном. При этом сифоны следует заполнять, засасывая жидкость путем создания вакуума; не допускается засасывать воздух ртом. При отсутствии сифона для слива кислоты бутыли с кислотой следует устанавливать на специальные шарнирные подставки;
заливку кислоты и приготовление электролита необходимо производить в защитных очках, резиновых перчатках и фартуке из прорезиненной ткани;
для составления электролита и доливки его в сосуды следует пользоваться стеклянной или фарфоровой кружкой с носиком или кувшином.
3.5.2.2. При приготовлении кислотного электролита сначала в сосуды следует налить дистиллированной воды (полное расчетное количество), затем, во избежание интенсивного нагрева раствора, медленно вливать кислоту из кружки тонкой струйкой. Электролит при этом все время нужно перемешивать стеклянным стержнем, трубкой, либо мешалкой из кислотоупорной пластмассы.
Запрещается:
перемешивать электролит путем вдувания воздуха (барботированием);
перемещать бутыли за горлышко или прижимая к себе;
применять для слива кислоты резиновый шланг;
вливать воду в кислоту.
В готовый электролит доливать воду разрешается.
3.5.3. Приготовление щелочного электролита.
3.5.3.1. Щелочной электролит следует приготавливать в чистой стальной или чугунной посуде.
Запрещается использовать для этой цели оцинкованную, луженую, алюминиевую, медную, свинцовую или керамическую посуду, а также посуду для приготовления кислотного электролита.
3.5.3.2. Открывать сосуд со щелочью следует осторожно, без приложения больших усилий. Для облегчения открывания сосуда, пробка которого залита парафином, необходимо горловину сосуда предварительно прогреть тряпкой, смоченной в горячей воде.
Запрещается вскрывать бочки с электролитом из едкого калия, хранившиеся при минусовой температуре.
3.5.3.3. Куски едкой щелочи следует дробить в специально отведенном месте, предварительно обернув их в мешковину. Раздробленные куски едкого калия необходимо опускать в холодную дистиллированную воду осторожно, с помощью специальных щипцов или металлической ложки, и перемешивать стеклянной или эбонитовой палочкой до полного растворения.
3.5.4. Заливать готовый электролит в аккумуляторы следует с использованием стеклянной воронки или автоматического дозатора электролита.
3.5.5. Запрещается соединять аккумуляторы в батарею проволокой.
3.5.6. Присоединять аккумуляторные батареи к зарядному устройству и отсоединять от него следует при выключенном зарядном оборудовании, пользуясь диэлектрическими перчатками.
3.5.7. Не допускается применять измерительные приборы и приспособления, используемые для работы с кислотным электролитом (ареометр и др.) для работы с щелочным электролитом, и наоборот.
При проверке плотности электролита опускать и поднимать ареометр следует плавно, без резких ударов его о края и предохранительный щиток (дно) заливного отверстия аккумуляторной батареи.
При работе с нагрузочной вилкой, во избежание ожога, не следует прикасаться к резистору вилки.
3.5.8. Во избежание ожога брызгами электролита при осмотре батарей во время заряда не следует близко наклоняться к аккумуляторам.
3.5.9. При зарядке аккумуляторной батареи выделяется водород и может образоваться взрывоопасная газовая смесь (особенно в заключительной фазе заряда), поэтому заряд должен производиться только в хорошо вентилируемом помещении при открытых крышках аккумуляторных ящиков и открытых крышках пробок аккумуляторов. Зарядка батарей из аккумуляторов с откидным клапаном может производиться как с открытой, так и с закрытой пробкой.
Монтаж и демонтаж батареи допускается производить не ранее, чем через 2 часа после окончания заряда.
3.5.10. Излишки вазелина (консервационного масла) следует удалять с помощью сухой ветоши.
Чистить аккумуляторы следует в диэлектрических перчатках только после их отключения от зарядных устройств.
Пролитый на поверхность батареи электролит следует удалить технической салфеткой, смоченной 5 - 10% водным раствором кальцинированной соды.
3.5.11. При необходимости отключения или замены отдельных аккумуляторов необходимо предварительно отключить батарею рубильником на зарядно-разрядном щите.
3.5.12. Обслуживание герметизированных аккумуляторных батарей следует проводить в соответствии с требованиями инструкций заводов-изготовителей по эксплуатации аккумуляторов.
При эксплуатации герметизированных аккумуляторов не следует допускать разрушения корпуса аккумулятора, т.к. желеобразный электролит так же едок, как и жидкий.
Не допускается вскрывать клапаны повышенного давления на протяжении всего срока эксплуатации аккумулятора.
3.5.13. В случае попадания электролита или серной кислоты на кожу или в глаза действовать в соответствии с пунктами 4.2.8 и 4.2.17 настоящей инструкции.
3.6. Требования охраны труда при работе и техническом обслуживании рельсосмазывающей установки.
3.6.1. При заправке баков смазочными материалами запрещается:
производить заправку смазочными материалами во время грозы,
использовать искрообразующий инструмент;
покидать рабочее место во время заправки;
курить и применять открытый огонь в местах заправки;
использовать открытый огонь или раскаленные предметы для отогревания замерших трубопроводов и кранов.
3.6.2. При подсоединении компрессора к линии распределения либо исполнительному устройству необходимо использовать арматуру и гибкие трубопроводы соответствующих размеров и характеристик давления и температуры.
Перед подачей давления необходимо убедиться в надежности креплений гибких трубопроводов.
3.6.3. Запуск компрессора следует производить после включения в компрессорной принудительной вентиляции.
3.6.4. Запрещается включать компрессорную установку при:
отсутствии пломбы или клейма на манометре с отметкой о проведении поверки, с просроченным сроком проверки, разбитым корпусом, стеклом и другими повреждениями, которые могут отразиться на правильности показаний манометра;
отсутствии на шкале манометра нанесенной красной черты, указывающей высшее допускаемое рабочее давление, или прикрепленной к корпусу манометра металлической пластины, окрашенной в красный цвет, и плотно прилегающей к стеклу манометра;
неисправной или отключенной защите компрессора;
снятом ограждении клиноременной передачи;
3.6.5. При появлении повышенного шума, стука и вибрации, появления утечек сжатого воздуха, повреждении прессостата, манометра, предохранительного клапана компрессор необходимо выключить.
3.6.6. При подаче смазочного материала к форсункам наладчик (оператор) вагона-рельсосмазывателя должен следить за давлением по манометру.
3.6.7. Обтирку и очистку наружных поверхностей компрессорной установки от пыли и грязи производить хлобчатобумажными или льняными обтирочными материалами после полной остановки компрессорной установки.
3.6.8. При работе компрессорной установки запрещается:
прикасаться к компрессору мокрыми руками или работать в сырой обуви;
прикасаться к сильно нагретым деталям;
проверять нагрев внутренних подшипников;
закреплять соединения трубопроводов, аппаратов и затягивать болты компрессора;
менять значения максимального давления сжатого воздуха и настраивать предохранительный клапан;
производить техническое обслуживание и ремонт компрессора;
оставлять без присмотра работающий компрессор.
3.6.9. Приступая к разборке обратного клапана и другим работам на компрессоре, следует убедиться, что он отключен от электрической сети и перекрыты краны на воздушных трубопроводах, а на пульте управления вывесить запрещающий плакат "Не включать! Работают люди".
3.6.10. При прочистке сопла форсунки, подающей смазку на внутреннюю боковую грань рельса, от загрязнений струю сжатого воздуха запрещается направлять на себя и находящихся рядом работников, а при прочистке иголкой или проволокой необходимо следить за тем, чтобы концом проволоки не нанести себе травму.
3.6.11. Разборка и демонтаж обратного клапана на форсунке, подающей смазку на внутреннюю боковую грань рельса, при наличии давления в трубопроводе и включенном компрессоре запрещается.
3.6.12. При замене пневматического вентиля, снятии обратного клапана и других аналогичных работах размеры отверстий маховиков и зева ключей должны соответствовать размерам квадратов на шпинделях клапанов и пробках кранов.
Применять дополнительные рычаги и удлинители при открытии и закрытии кранов, а также бить по ним запрещается.
3.6.13. Приближаться к топливным бакам и расходным бакам с открытым огнем запрещается.
3.6.14. Периодическую очистку стекол металлического ящика с видеокамерами или объектива и корпуса видеокамеры от пыли и грязи проводить сухой тканью или ветошью.
3.7. Требования охраны труда при работе на персональном компьютере.
3.7.1. При работе на персональном компьютере (далее - ПК) следует:
соблюдать требования, изложенные в руководстве (инструкции) по эксплуатации ПК;
соблюдать расстояние от глаз до экрана в пределах 60 - 70 см.
3.7.2. При работе на ПК запрещается:
натягивать или перегибать провода компьютерной техники, а также располагать их в непосредственной близости от нагревательных приборов, батарей системы отопления;
самостоятельно производить вскрытие и ремонт оборудования, а также работать при снятой панели процессора;
переключать разъемы интерфейсных кабелей периферийных устройств при включенном питании;
прикасаться к задней панели процессора, а также очищать их от пыли и загрязнений при включенном питании;
допускать попадание влаги на поверхность системного блока (процессора), монитора, рабочую поверхность клавиатуры, дисководов, принтеров и других устройств;
выдергивать штепсельную вилку из розетки за шнур.
3.7.3. Продолжительность непрерывной работы с ПК без регламентированного перерыва не должна превышать двух часов.
3.7.4. В целях исключения травмирования работников компьютерная техника, установленная в вагоне-рельсосмазывателе, должна быть прочно закреплена, во избежание ее падения или перемещения в результате резких торможений или толчков вагона.
3.8. Требования охраны труда при работе с инструментом.
3.8.1. Ручной слесарный инструмент, приспособления необходимо содержать в чистоте, исправном состоянии и применять только по назначению.
Работать с ручным инструментом и приспособлениями ударного действия необходимо в средствах индивидуальной защиты глаз (очков защитных) и средствах индивидуальной защиты рук работающего от механических воздействий. Необходимость использования при работе с ручным инструментом и приспособлениями ударного действия средств индивидуальной защиты лица (щитки защитные лицевые) устанавливается работодателем в рамках проведенных процедур системы управления охраной труда.
(пункт 3.8.1 дан в ред. Распоряжения ОАО "РЖД" от 29.11.2021 N 2620/р)
3.8.2. Рабочие поверхности гаечных ключей не должны иметь сбитых скосов. На рукоятке должен быть указан размер ключа.
Наращивать гаечные ключи трубами или другими ключами запрещается.
3.8.3. Бойки молотков и другого инструмента ударного действия должны иметь гладкую сферическую поверхность без сколов, зазубрин, наплывов металла, выбоин, трещин и заусенцев.
Рукоятки молотков должны иметь по всей длине в сечении овальную форму, прочную посадку с дополнительным креплением стальным клином, быть гладкими и не иметь заусенцев, трещин и сучков. К свободному концу рукоятки должны несколько утолщаться во избежание выскальзывания рукоятки из рук при взмахах и ударах инструментом. Клинья для укрепления инструмента на рукоятке должны выполняться из мягкой стали и иметь насечки (ерши).
3.8.4. Напильники и другой инструмент, рукоятки которого насажены на заостренные концы, должны иметь надежно насаженные рукоятки с металлическими бандажными кольцами, установленными на конце рукоятки. Применять напильник без рукоятки запрещается.
Полотна ручных ножовок по металлу должны быть закреплены и достаточно натянуты.
3.8.5. Отвертка должна выбираться по ширине рабочей части (лопатки) зависящей от размера шлица в головке шурупа или винта.
3.8.6. Слесарные тиски должны быть прочно закреплены на верстаке; губки тисков должны иметь насечку на рабочей поверхности, плотно сходиться от винта без дополнительных закладок.
3.8.7. Электроинструмент перед применением должен быть проверен на холостом ходу.
3.8.8. При работе с электродрелью необходимо соблюдать следующие требования безопасности:
детали, подлежащие сверлению электродрелью, должны быть закреплены в тисках;
при сверлении электродрелью с применением рукоятки для нажима следить, чтобы конец рукоятки не опирался на поверхность, с которой возможно его соскальзывание;
при перемещении следует держать дрель за корпус.
При работе с электродрелью запрещается:
тянуть за провод для отсоединения штепсельной вилки от электрической сети;
сверлить детали, если они находятся в подвешенном состоянии, или удерживать их руками при выполнении сверления;
подключать электродрель с приведенной в рабочее положение кнопки пуска к электрической сети;
переходить с одного рабочего места на другое с включенной электродрелью;
касаться руками вращающегося режущего инструмента;
непосредственное соприкосновение провода дрели с горячими, влажными и масляными поверхностями.
3.8.9. Запрещается работать с электроинструментом, у которого истек срок периодической проверки или при возникновении хотя бы одной из следующих неисправностей:
повреждение штепсельного соединения, кабеля или его защитной трубки;
повреждение крышки щеткодержателя;
искрение щеток на коллекторе, сопровождающееся появлением кругового огня на его поверхности;
вытекание смазки из редуктора или вентиляционных каналов;
появление дыма или запаха, характерного для горящей изоляции;
появление повышенного шума, стука, вибрации;
поломка или появление трещин в корпусной детали, рукоятке, защитном ограждении;
повреждение рабочей части электроинструмента;
исчезновение электрической связи между металлическими частями корпуса и нулевым зажимным штырем питательной вилки;
неисправность пускового устройства;
использовать электроинструмент с повреждением изоляции проводов.
3.8.10. Установка рабочей части электроинструмента в патрон и извлечение ее из патрона, а также регулировка электроинструмента должны выполняться после отключения электроинструмента от сети и полной его остановки.
3.8.11. При работе с электроинструментом запрещается:
подключать электроинструмент напряжением до 50 В к электрической сети общего пользования через автотрансформатор, резистор или потенциометр;
натягивать, перекручивать и перегибать кабель, ставить на него груз, а также допускать пересечение его с тросами, шлангами и кабелями.
работать с электроинструментом со случайных подставок (подоконники, ящики, стулья), на приставных лестницах и стремянках;
удалять стружку и опилки руками (стружку или опилки следует удалять после полной остановки электроинструмента специальными крючками или щетками);
обрабатывать электроинструментом обледеневшие и мокрые детали;
оставлять без надзора электроинструмент, присоединенный к сети, а также передавать его лицам, не имеющим права с ним работать;
самостоятельно разбирать и ремонтировать (устранять неисправности) электроинструмент, кабель и штепсельные соединения.
3.8.12. При внезапной остановке электроинструмента, при переносе электроинструмента с одного рабочего места на другое, при длительном перерыве в работе и по окончании работы электроинструмент должен быть отсоединен от электрической сети штепсельной вилкой.
3.8.13. Если во время работы обнаружится неисправность электроинструмента или работник почувствует действие электрического тока, следует прекратить эксплуатацию этого электроинструмента и проинформировать начальника вагона-рельсосмазывателя или старшего смены. Неисправный электроинструмент должен быть изъят и направлен на проверку и ремонт (при необходимости).
3.8.14. Подключение (отсоединение) вспомогательного оборудования (трансформаторов, преобразователей частоты, устройств защитного отключения) к сети, его проверка, а также устранение неисправностей должен производить специально подготовленный персонал, имеющий группу по электробезопасности не ниже III
3.8.15. Работать с электроинструментом, не защищенным от воздействия капель и брызг и не имеющим отличительных знаков (капля или две капли в треугольнике) на открытых площадках во время снегопада или дождя запрещается.
Работать с таким электроинструментом вне помещений разрешается только в сухую погоду, а при дожде или снегопаде - под навесом на сухой земле или настиле.
3.9. Требования охраны труда при эксплуатации электробытового оборудования вагонов-рельсосмазывателей.
3.9.1. Электробытовое оборудование следует эксплуатировать в соответствии с его эксплуатационной документацией.
Использование электробытового оборудования не по назначению запрещается.
3.9.2. При приготовлении (разогреве) пищи в микроволновой печи следует использовать посуду, изготовленную из стекла, фарфора, керамики. Использование деревянной, металлической посуды, а также посуды с металлическими включениями или нанесенной на нее металлической кромкой запрещается.
3.9.3. Перед включением электрочайника работник должен убедиться в наличии в нем воды.
3.9.4. Производить очистку электробытового оборудования следует при его отключении от электросети.
3.10. Требования охраны труда при эксплуатации санитарно-технического оборудования вагонов-рельсосмазывателей.
3.10.1. Эксплуатировать санитарно-техническое оборудование следует в соответствии с инструкцией по их эксплуатации.
В бытовом помещении и в туалетах необходимо постоянно поддерживать чистоту и порядок.
3.10.2. В зимний период в случае обнаружения признаков замораживания трубопроводов, сливных труб отогревание их следует производить только горячей водой из сети отопления. Запрещается отогревание производить факелом или горячим углем. При пользовании грелкой следует надеть рукавицы. Сливные трубы, разрешается отогревать только внутри вагона-рельсосмазывателя.
3.10.3. При эксплуатации электроводонагревателя (далее - ЭВН) работникам, обслуживающим вагон-рельсосмызватель запрещается:
подключать электропитание, если ЭВН не заполнен водой;
снимать защитную крышку ЭВН при включенном электропитании;
сливать воду из ЭВН при включенном электропитании;
использовать воду из ЭВН для приготовления пищи;
допускать попадание воды в электродвигатель насоса;
прикасаться к насосу ЭВН во время работы.
3.10.4. Мытье и чистку санитарно-технического оборудования туалетов необходимо проводить в резиновых перчатках с применением сертифицированных моющих и дезинфицирующих средств.
3.10.5. При возникновении неисправностей в работе санитарно-технического оборудования следует проинформировать руководителя вагона-рельсозмазывателя для организации ремонта.
3.11. Требования охраны труда при эксплуатации систем отопления вагона-рельсосмазывателя.
3.11.1. Требования охраны труда при эксплуатации систем отопления вагона-рельсосмазывателя устанавливаются эксплуатационной документацией на конкретные типы отопительных систем.
3.11.2. Котловое отделение вагона-рельсосмазывателя должно содержаться в чистоте и порядке, не загромождаться посторонними предметами.
Двери котлового отделения в пути следования должны быть закрыты. Открывать их следует только при необходимости.
3.11.3. Перед включением нагревательных элементов котла или растопкой его твердым топливом необходимо убедиться в наличии воды в котле и в системе отопления. При отсутствии воды в котле и в системе отопления включение нагревательных элементов или разогрев топки котла не допускается.
3.11.4. Контакты нагревательных элементов котла вместе с монтажными проводами должны быть закрыты специальными защитными кожухами. Независимо от наличия или отсутствия высокого напряжения на нагревательных элементах котла поднимать защитный кожух запрещается.
3.11.5. При работе системы отопления на твердом топливе перед растопкой котла необходимо:
закрыть боковые тамбурные двери и угольные карманы;
убедиться, что дверца лючка для чистки газохода плотно закрыта.
3.11.6. По мере разгорания дров топку загружают твердым топливом равномерно по колосниковой решетке. При этом дверца зольника должна быть открыта. Применять дрова, длина которых превышает размеры топки, а также топливо, не соответствующее эксплуатационным документам вагона, не допускается.
3.11.7. В процессе горения топлива двери котла и зольника должны быть закрыты. Во избежание выброса пламени топочными газами и ожогов лица и рук открывать дверцу топки котла следует плавно, находясь на расстоянии вытянутой руки от дверцы. Зольник в это время должен быть закрыт.
3.11.8. Производить подкачку воды ручным насосом в систему отопления при включенном высоковольтном комбинированном отоплении не допускается.
3.11.9. При очистке топки котла запрещается горячий уголь удалять сразу из топки. Его следует опустить в зольник и, дождавшись его остывания, осторожно переложить в ведро, а затем удалить из вагона в предусмотренные для этого мусоросборники на железнодорожных станциях.
3.11.10. Помешивать топливо, очищать топку от шлака и выполнять другие работы с горящим углем следует с осторожностью, во избежание попадания раскаленного угля и шлака на тело или одежду.
3.11.11. При эксплуатации котлового оборудования запрещается:
хранить в котловом отделении тряпки, ветошь, легковоспламеняющиеся жидкости и материалы (керосин, бензин, масло) и разжигать ими котел;
проводить растопку котла при неисправном запорном устройстве топки и открытой заслонке прерывателя тяги котла, а также отсутствии или неисправности колосниковой решетки и пламегасителя;
топить котел при уровне воды ниже допустимого с неисправными вытяжными трубами и флюгаркой;
выбрасывать пустые банки из-под угля, горящий уголь или шлак на пути и междупутья;
оставлять без надзора действующие отопительные приборы;
тушить топку водой или снегом.
3.11.12. При течи воды из котла для устранения и удаления скопившейся воды необходимо отключить нагревательные элементы котла установкой переключателя режимов отопления этого вагона в нулевое положение.
3.11.13. Во избежание ожога горячей водой при выпуске воздушных пробок из труб системы отопления и горячего водоснабжения (если в этом возникает необходимость) открывать воздушные краны этих систем следует плавно, выпуская из них воздух и воду только в инвентарные емкости, с помощью шлангов.
3.11.14. Проводить влажную уборку котельного отделения при наличии высокого напряжения на вагоне запрещается.
3.11.15. После выхода вагона из отстоя (ремонта) необходимо предварительно, до подачи напряжения на электронагревательные элементы котла, протопить котел для просушки котельного отделения.
3.11.16. При срабатывании аппаратов защиты нагревательных элементов котла или повреждении других высоковольтных устройств вагона необходимо немедленно сообщить поездному электромеханику или начальнику поезда, начальнику вагона-рельсосмазывателя (при работе в составе хозяйственного поезда или при следовании одиночным локомотивом сообщить машинисту локомотива).
3.11.17. Обслуживание котла необходимо производить в головном уборе, рукавицах, халате.
3.12. Требования охраны труда при проведении уборки в вагоне-рельсосмазывателе.
3.12.1. Уборку помещений следует производить в спецодежде и в резиновых перчатках.
3.12.2. При уборке туалетов следует использовать специальный промаркированный инвентарь.
3.12.3. При уборке следует использовать разрешенные для применения моющие и дезинфицирующие средства, хранить которые следует в маркированных емкостях.
3.12.4. При уборке спальных полок, очистке вентиляционных решеток, следует пользоваться исправными и поверенными лестницами-стремянками. Запрещается вставать на откидные столики и мокрые диваны, дверные ручки, на ребра рундуков, упираться ногами в стенки и перегородки вагона.
При подъеме спальной полки необходимо проверить ее фиксацию в поднятом положении, потянув полку на себя.
3.12.5. Производить влажную уборку и мытье полов в вагонах-рельсосмзывателях с электрическим отоплением следует при отключенном питании электропечей.
3.12.6. Уборочный инвентарь и моющие средства должны храниться в специально отведенном месте. Инвентарь для уборки туалетов должен храниться раздельно от другого инвентаря.
3.12.7. Во время уборки тамбура вагона боковые и торцевые наружные тамбурные двери должны быть закрыты на замок.
Работники вагона-рельсосмазывателя при начале маневровой работы должны прекратить уборку вагона, занять удобное, устойчивое положение и не производить никаких действий до полного окончания маневровых работ.
3.12.8. Обмывку нижней стороны откидной площадки следует производить на стоянке со ступенек, держась за поручень и убедившись в надежном закреплении поднятой площадки фиксатором. При протирке пазов наружного дверного проема следует присесть и держаться за специальную ручку, закрепив дверь фиксатором.
3.12.9. Выбрасывать мусор из вагона-рельсосмазывателя в пути следования, выливать воду на пол тамбура и переходные площадки запрещается. Сбор мусора должен производиться в специальную емкость с крышкой или в полиэтиленовые мешки для сбора мусора.
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
4.1. Действия работников, обслуживающих вагон-рельсосмазыватель, при возникновении аварийной ситуации.
4.1.1. На стоянках и при следовании вагона-рельсосмазывателя в составе поезда или отдельным локомотивом могут произойти следующие основные аварии и аварийные ситуации:
загорание вагона, которое может привести к пожару или взрыву;
сход подвижного состава с рельсов;
разрыв состава в пути следования;
обрыв контактного провода.
4.1.2. При возникновении аварийной ситуации при следовании вагона-рельсосмазывателя в составе поезда работники, обслуживающие вагон-рельсосмазыватель, обязаны немедленно сообщить о случившемся начальнику поезда или поездному электромеханику и далее выполнять их указания (при работе в составе хозяйственного поезда или при следовании одиночным локомотивом сообщить машинисту локомотива). Поставить в известность начальника вагона-рельсосмазывателя, центра диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры о возможной или возникшей аварийной ситуации.
4.1.3. Работники, обслуживающие вагон рельсосмазыватель, при возникновении аварийной ситуации должны принять все зависящие от них меры для сохранения собственного здоровья и жизни, и жизни людей, оказавшихся в зоне возникновения аварийной ситуации. Поставить в известность начальника вагона-рельсосмазывателя, центра диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры о возможной или возникшей аварийной ситуации.
При несчастном случае работники, обслуживающие вагон-рельсосмазыватель, должны известить об этом начальника вагона-рельсосмазывателя (старшего смены), начальника поезда (при работе в составе хозяйственного поезда или при следовании одиночным локомотивом сообщить машинисту локомотива), вызвать скорую медицинскую помощь, а при необходимости приступить к оказанию первой помощи пострадавшему.
4.1.4. При обнаружении задымления, появлении специфического запаха продуктов горения или открытого огня работники должны действовать согласно инструкции о мерах пожарной безопасности.
4.1.5. В случае срабатывания установки пожарной сигнализации работник, обслуживающий вагон-рельсосмазыватель, должен убедиться в достоверности ее показания и в случае обнаружения пожара принять меры в соответствии с требованиями пункта 4.1.4 настоящей Инструкции, в случае ложного срабатывания вызвать электромеханика поезда.
4.1.6. При отцепке хвостовой части состава и горящего вагона работник, обслуживающий вагон-рельсосмазыватель, должен подавать машинисту локомотива сигналы, ограждать свой и соседний железнодорожный путь на перегоне по указанию начальника пассажирского поезда в соответствии с приложением N 7 к Правилам технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации, утвержденных приказом Минтранса России от 21 декабря 2010 г. N 286.
4.1.7. Работник, обслуживающий вагон-рельсосмазыватель, не дожидаясь прибытия начальника поезда и поездного электромеханика, должен одеть СПИ-20 или ГДЗК и осуществлять тушение пожара первичными средствами пожаротушения. При этом в целях соблюдения личной безопасности работник должен помнить продолжительность времени защитного действия СПИ-20 и ГДЗК, указанную в паспортах к этим средствам защиты.
Во время тушения пожара двери для перехода из вагона в вагон на соседних с горящим вагонах должны быть закрыты.
4.1.8. До прибытия территориального пожарного подразделения или пожарного поезда работники, обслуживающие вагон-рельсосмазыватель, должны принимать все зависящие от них меры по ликвидации пожара, используя все имеющиеся средства пожаротушения и индивидуальной защиты. После прибытия командного состава пожарного подразделения на место происшествия руководствоваться его указаниями.
4.1.9. При пользовании огнетушителями (углекислотными, порошковыми) струю пены (порошка, углекислоты) направлять в сторону от людей. При попадании пены на незащищенные участки тела стереть ее платком или другим материалом и смыть водой.
Тушить горящие предметы водой, огнетушителями можно только после указания начальника вагона-рельсосмазывателя или руководителя работ о том, что напряжение с контактной сети снято и она заземлена.
4.1.10. При загорании электрооборудования применять только углекислотные или порошковые огнетушители.
В электроустановках напряжением до 1000В разрешается производить тушение без снятия напряжения с токоведущих частей углекислотными и порошковыми огнетушителями, не приближаясь к токоведущим частям ближе 1 м.
Во время тушения углекислотным огнетушителем запрещается браться за раструб огнетушителя во избежание обморожения рук.
4.1.11. Тушение очага загорания вблизи контактной сети и воздушных линий электропередачи водой, химическими, пенными или воздушно-пенными огнетушителями можно производить только при снятом с контактной сети и (или) воздушной линии электропередачи напряжении и после ее (их) заземления. До снятия напряжения с контактной сети или ВЛ, тушение горящих предметов, крыши, стенок локомотива, автомотрисы, вагонов и груза, находящихся на расстоянии более 2 м от контактной сети и проводов ВЛ, разрешается производить только углекислотными, углекислотно-бром-этиловыми и порошковыми огнетушителями, не приближаясь к проводам контактной сети и ВЛ ближе 2 м.
4.1.12. Работник, обслуживающий вагон-рельсосмазыватель, обнаруживший обрыв проводов или других элементов контактной сети, а также свисающие с них посторонние предметы, обязан немедленно сообщить об этом начальнику поезда, дежурному по железнодорожной станции, энергодиспетчеру дистанции электроснабжения.
До прибытия ремонтной бригады место обрыва необходимо оградить любыми подручными средствами и принять меры к недопущению приближения людей к оборванным проводам, касающимся земли, на расстояние менее 8 м.
Если оборванные провода контактной сети, линии электропередачи или их элементы выходят из габарита приближения строений железнодорожного пути и могут быть задеты при проходе поезда, работник должен оградить это место, как место препятствия.
4.1.13. Оказавшись на расстоянии менее 8 м от лежащего на земле оборванного провода в зоне растекания тока замыкания на землю (зоне "шаговых напряжений") необходимо выходить из нее, соблюдая следующие меры безопасности; соединить ступни ног вместе, не торопясь мелкими шагами, не превышающими длину стопы, передвигать ступни ног по земле, не отрывая их одну от другой.
4.1.14. Для аварийного отключения электроснабжения вагона-рельсосмазывателя использовать кнопку аварийного отключения на пульте управления.
Удаление предохранителей, находящихся на электрораспределительном щите, необходимо проводить специальным приспособлением с изолирующей рукояткой или изолирующими клещами.
4.2. Перечень действий (мероприятий) работников по оказанию первой помощи пострадавшим при несчастных случаях, травмах, отравлениях и других состояниях и заболеваниях, угрожающих жизни и здоровью.
4.2.1. В соответствии с требованиями приказа Минздравсоцразвития России от 4 мая 2012 г. N 477н "Об утверждении перечня состояний, при которых оказывается первая помощь, и перечня мероприятий по оказанию первой помощи" первая помощь оказывается пострадавшему при наличии у него следующих состояний:
отсутствия сознания;
остановки дыхания и кровообращения;
наружных кровотечений;
инородных тел верхних дыхательных путей;
травм различных областей тела;
ожогов, эффектов воздействия высоких температур, теплового излучения;
отморожения и других эффектов воздействия низких температур;
отравлений.
4.2.1. Мероприятия по оценке обстановки и обеспечению безопасных условий для оказания первой помощи:
определение угрожающих факторов для собственной жизни и здоровья, для жизни и здоровья пострадавшего (наличие загазованности, угрозы взрыва, загорания, обрушения здания, поражения электрическим током или движущимися механизмами и пр.);
устранение угрожающих факторов для жизни и здоровья (при условии обеспечения собственной безопасности);
прекращение действия повреждающих факторов на пострадавшего;
оценка количества пострадавших;
извлечение пострадавшего из труднодоступных мест (при необходимости);
перемещение пострадавшего (осуществляется только в тех случаях, если оказание помощи на месте происшествия невозможно).
После осуществления вышеуказанных мероприятий необходимо:
немедленно вызвать бригаду скорой медицинской помощи или другую специальную службу, сотрудники которой обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или со специальным правилом;
приступить к оказанию первой помощи пострадавшему согласно подпунктам 4.2.1 - 4.2.15 настоящей Инструкции;
придать оптимальное положение тела пострадавшему;
контролировать состояние пострадавшего (сознание, дыхание, кровообращение) и оказывать психологическую поддержку;
передать пострадавшего бригаде скорой медицинской помощи, другим специальным службам, сотрудники которых обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или со специальным правилом;
оказать возможное содействие бригаде скорой медицинской помощи, другим специальным службам, сотрудники которых обязаны оказывать первую помощь в соответствии с федеральным законом или со специальным правилом.
4.2.2. Мероприятия по определению признаков жизни и восстановлению проходимости дыхательных путей у пострадавшего:
определить наличие сознания у пострадавшего (отвечает на вопросы или нет);
определить наличие кровообращения путем проверки пульса на магистральных артериях (при отсутствии пульса - проведение сердечно-легочной реанимации);
запрокинуть голову пострадавшего с подъемом подбородка (при отсутствии признаков повреждения шейного отдела позвоночника);
выдвинуть нижнюю челюсть (открыть пострадавшему рот);
определить наличие дыхания с помощью слуха, зрения и осязания;
при наличии инородных тел (рвотные массы, вставные зубные протезы) в полости рта - удалить;
при наличии пульса на сонных артериях и отсутствии дыхания, проводится только искусственное дыхание "Рот ко рту" или "Рот к носу" с частотой 12 - 18 раз в мин.;
При оценке состояния пострадавшего необходимо также обращать внимание на состояние видимых кожных покровов и слизистых (покраснение, бледность, синюшность, желтушность, наличие ран, ожоговых пузырей), а также на позу (естественная или неестественная).
Если пострадавший не отвечает на вопросы и неподвижен, зрачки не реагируют на свет (нормальная реакция зрачка на свет: при затемнении - расширяется, при освещении - сужается) и у него отсутствует пульс на сонной или другой доступной артерии, необходимо немедленно приступить к проведению реанимационных мероприятий.
4.2.3. Мероприятия по поддержанию проходимости дыхательных путей:
придание пострадавшему устойчивого бокового положения;
запрокидывание головы с подъемом подбородка (при отсутствии признаков повреждения шейного отдела позвоночника);
выдвижение нижней челюсти (открыть пострадавшему рот).
4.2.4. Правила проведения сердечно-легочной реанимации:
пострадавшего необходимо уложить на ровную жесткую поверхность, освободить грудную клетку от одежды и приступить к проведению наружного массажа сердца и искусственного дыхания;
наружный массаж сердца необходимо выполнять выпрямленными в локтевых суставах руками со сложенными одна на другую ладонями путем надавливания резкими толчками на область нижней трети грудины тяжестью, верхней половины своего тела. Глубина продавливания грудной клетки - не менее 5 - 6 см, частота надавливания - 100 раз в минуту;
перед проведением искусственного дыхания необходимо, обмотав палец марлей или платком, очистить полость рта пострадавшего от инородных тел (сгустков крови, слизи, рвотных масс, выбитых зубов и др.);
при проведении искусственного дыхания способом "Рот ко рту" необходимо зажать нос пострадавшего, захватить подбородок и выдвинуть нижнюю челюсть (открыть пострадавшему рот), запрокинуть его голову (при отсутствии признаков повреждения шейного отдела позвоночника) и сделать быстрый полный выдох в рот. Губы производящего искусственное дыхание (через марлю или платок) должны быть плотно прижаты ко рту пострадавшего;
после того, как грудная клетка пострадавшего достаточно расширилась, вдувание прекращают - грудная клетка спадает, что соответствует выдоху;
в случае, когда челюсти пострадавшего плотно сжаты, лучше применить способ "Рот к носу". Для этого голову пострадавшего необходимо запрокинуть назад и удерживать одной рукой, положенной на темя, а другой - приподнять нижнюю челюсть и закрыть рот. Сделав глубокий вдох, производящий искусственное дыхание должен через марлю или платок плотно обхватить губами нос пострадавшего и сделать быстрый полный выдох;
гигиеничнее и удобнее проводить искусственное дыхание при помощи специальных устройств, входящих в комплектацию укладок первой помощи в соответствии с требованиями прилагаемым к ним инструкций;
на каждые два дыхательных движения должно приходиться 30 массажных движений сердца (2 вдоха - 30 компрессий - 2 вдоха и т.д.);
Сердечно-легочную реанимацию необходимо проводить до прибытия бригады скорой медицинской помощи или до появления у пострадавшего пульса и самостоятельного дыхания.
4.2.5. Мероприятия по обзорному осмотру пострадавшего и временной остановке наружного кровотечения:
обзорный осмотр пострадавшего на наличие кровотечений;
пальцевое прижатие артерии;
наложение жгута;
максимальное сгибание конечности в суставе;
прямое давление на рану;
наложение давящей повязки.
При венозном кровотечении кровь темная, вытекает сплошной струей. Способ остановки кровотечения - наложение давящей повязки в области ранения, приподняв пострадавшую часть тела.
При сильном артериальном кровотечении - кровь алая, вытекает быстро пульсирующей или фонтанирующей струей. Способ остановки кровотечения - сдавливание артерии пальцами с последующим наложением жгута, закрутки или резкое сгибание конечности в суставе с фиксацией ее в таком положении. Точка прижатия артерии к кости на конечности должна быть выше места кровотечения, на шее - ниже раны или в ране.
Жгут на конечности накладывают выше места ранения, обводя его вокруг поднятой к верху конечности, предварительно обернутой какой-либо мягкой тканью (бинтом, марлей), и связывают узлом на наружной стороне конечности. После первого витка жгута необходимо прижать пальцами сосуд ниже места наложения жгута и убедиться в отсутствии пульса. Следующие витки жгута накладывают с меньшим усилием.
При наложении жгута на шею требуется положить на рану тампон (упаковку бинта), поднять вверх руку пострадавшего с противоположной стороны раны и наложить жгут так, чтобы виток жгута одновременно охватил руку и шею, прижимая на ней тампон. После этого необходимо срочно вызвать врача.
При наложении жгута (закрутки) под него обязательно следует положить записку с указанием времени его наложения. Максимальное время нахождения жгута на конечности не должно превышать 60 минут в теплое время года и 30 минут в холодное.
При длительной транспортировке (через 40 минут в тепле, через 30 минут в холоде) постепенно следует ослабить жгут на несколько минут до появления на ране капель крови, затем снова затянуть его несколько выше или ниже прежнего места.
Если максимальное время наложения жгута истекло, а медицинская помощь недоступна, сделай следующее:
прижать пальцами артерию выше жгута;
снять жгут на 15 минут;
выполнить массаж конечности (по возможности);
наложить жгут чуть выше предыдущего места наложения (по возможности). Максимальное время повторного наложения - 15 минут.
4.2.6. Действия по удалению инородного тела верхних дыхательных путей:
встать позади пострадавшего;
наклонить его вперед;
нанести 5 резких ударов между лопатками пострадавшего основанием ладони;
проверить, не удалось ли устранить закупорку после каждого удара.
Если инородное тело не удалено, необходимо использовать следующий прием:
встать позади пострадавшего;
обхватить его обеими руками на уровне верхней половины живота;
наклонить пострадавшего вперед;
сжать одну руку в кулак и той стороной, где большой палец, положить ее на живот пострадавшего на уровне между пупком и реберными дугами;
обхватить кулак другой рукой и резко надавить на живот пострадавшего в направлении внутрь и кверху;
повторять серию надавливаний 5 раз.
У тучных пострадавших надавливания необходимо производить на нижнюю часть грудной клетки.
Если у пострадавшего отсутствует сознание необходимо:
положить пострадавшего на спину. Голова пострадавшего не должна быть повернута в сторону;
сесть верхом на бедра пострадавшего, лицом к голове;
поместить основание ладони одной руки между пупком и реберными дугами (в эпигастральную область живота), положив вторую руку на первую;
надавливать (энергично) на живот пострадавшего в направлении вверх к диафрагме, используя вес своего тела;
повторять несколько раз, пока дыхательные пути не освободятся.
4.2.7. Мероприятия по подробному осмотру пострадавшего в целях выявления признаков травм и оказанию первой помощи при них:
проведение осмотра головы;
проведение осмотра шеи;
проведение осмотра груди;
проведение осмотра спины;
проведение осмотра живота и таза;
проведение осмотра конечностей;
наложение повязок при травмах различных областей тела, в том числе герметизирующей при ранении грудной клетки;
проведение иммобилизации (с помощью подручных средств или с использованием изделий медицинского назначения);
фиксация шейного отдела позвоночника (вручную, подручными средствами или с использованием изделий медицинского назначения).
В случае проникающего ранения грудной клетки при каждом вдохе пострадавшего воздух со свистом всасывается в рану, а при выдохе с шумом выходит из нее.
Необходимо как можно быстрее наложить герметизирующую повязку - закрыть рану салфеткой (по возможности стерильной) с толстым слоем марли, а поверх нее закрепить кусок клеенки или любого другого материала, не пропускающего воздух.
При переломах, вывихах необходимо провести иммобилизацию поврежденной части тела при помощи шины (стандартной или изготовленной из подручных средств - доска, рейка, палка, фанера), обернутой мягким материалом, и с помощью бинта зафиксировать ее так, чтобы обеспечить неподвижность поврежденного участка тела.
При закрытом переломе шину необходимо накладывать поверх одежды. При открытых переломах необходимо до наложения шины перевязать рану.
Шину необходимо располагать так, чтобы она не ложилась поверх раны и не давила на выступающую кость. При отсутствии шины необходимо прибинтовать поврежденную ногу к здоровой, проложив между ними мягкий материал (свернутую одежду, вату, поролон).
При падении с высоты, если есть подозрение, что у пострадавшего сломан позвоночник (резкая боль в позвоночнике при малейшем движении), уложить на ровный твердый щит или широкую доску (дверь, снятую с петель). Перемещение пострадавшего осуществляется только в тех случаях, если оказание медицинской помощи на месте происшествия невозможно.
Пострадавшего с травмой позвоночника запрещается сажать или ставить на ноги.
При болях в шейном отделе позвоночника необходимо зафиксировать голову и шею (вручную, подручными средствами, с использованием изделий медицинского назначения).
При повреждении головы пострадавшего следует уложить на спину, на голову наложить тугую повязку (при наличии открытой раны - стерильную), положить холодный предмет и обеспечить полный покой до прибытия врачей.
При растяжении связок необходимо наложить на место растяжения тугую повязку и холодный компресс.
Не допускается самим предпринимать каких-либо попыток вправления травмированной конечности.
При ранениях не допускается промывать рану водой, вливать в рану спиртовые и любые другие растворы, удалять из раны песок, землю, камни и другие инородные тела.
Не допускается накладывать вату непосредственно на рану.
4.2.8. Первая помощь при травмах глаз.
При ранениях глаза острыми или колющими предметами, а также повреждениях глаза при сильных ушибах, пострадавшего следует срочно направить в ближайшее медицинское учреждение.
Попавшие в глаза предметы не следует вынимать из глаза, чтобы еще больше не повредить его. На глаз (оба глаза) наложить стерильную повязку.
При попадании пыли или порошкообразного вещества в глаза промыть их слабой струей проточной воды.
При ожогах глаз химическими веществами необходимо открыть веки и обильно промыть глаза в течение 5 - 7 минут слабой струей проточной воды, после чего пострадавшего отправить в ближайшее медицинское учреждение.
Не допускается промывание глаз при ожогах их горячей водой, паром, известью, карбидом кальция или кристаллами перманганата калия. На глаз (оба глаза) пострадавшего накладывают стерильную повязку и направляют его в ближайшее медицинское учреждение.
4.2.9. Первая помощь при электротравмах.
При поражении электрическим током необходимо как можно быстрее освободить пострадавшего от действия электрического тока (отключить электроустановку, которой касается пострадавший, с помощью выключателя, рубильника или другого отключающего аппарата, а также путем снятия предохранителей, разъема штепсельного соединения).
При отсутствии возможности быстрого отключения электроустановки необходимо принять меры к отделению пострадавшего от токоведущих частей, к которым он прикасается.
При отделении пострадавшего от токоведущих частей, к которым он прикасается, оказывающий помощь не должен прикасаться к пострадавшему без применения надлежащих мер предосторожности, так как это опасно для его жизни. Необходимо следить за тем, чтобы самому не оказаться в контакте с токоведущей частью или под шаговым напряжением, находясь в зоне растекания тока замыкания на землю.
При напряжении до 1000 В для освобождения пострадавшего от токоведущих частей или провода следует воспользоваться канатом, палкой, доской или каким-либо другим сухим предметом, не проводящим электрический ток. Можно оттащить пострадавшего от токоведущих частей за одежду (если она сухая и отстает от тела), избегая при этом прикосновения к окружающим металлическим предметам и частям тела пострадавшего, не прикрытым одеждой. Можно оттащить пострадавшего за ноги, при этом оказывающий помощь не должен касаться его обуви или одежды без средств электрозащиты своих рук, так как обувь и одежда могут быть сырыми и являться проводниками электрического тока. Можно изолировать себя от действия электрического тока, встав на сухую доску. При освобождении пострадавшего от токоведущих частей следует действовать одной рукой.
Если электрический ток проходит в землю через пострадавшего, который сжимает в руке провод, находящийся под напряжением, то прервать действие электрического тока можно следующим образом:
отделить пострадавшего от земли (например, подсунуть под него сухую доску);
перерубить провод топором с сухой деревянной рукояткой;
перекусить провод, применяя инструмент с изолирующими рукоятками (кусачки, пассатижи);
отбросить перерубленный (перекушенный) провод от пострадавшего, используя подручные средства из изоляционного материала (сухую доску, черенок лопаты и пр.).
Если пострадавший находится на высоте, то до прекращения действия электрического тока следует принять меры по предотвращению падения пострадавшего и получения дополнительной травмы.
При напряжении свыше 1000 В оказывать помощь пострадавшему допускается только после снятия напряжения с токоведущих частей или провода и их заземления.
При поражении электрическим током у пострадавшего возможны остановка дыхания и прекращение сердечной деятельности.
В случае отсутствия дыхания необходимо приступить к искусственной вентиляции легких, при отсутствии дыхания и прекращении сердечной деятельности следует применить искусственное дыхание и непрямой массаж сердца.
Искусственное дыхание и непрямой массаж сердца делаются до тех пор, пока не восстановится естественное дыхание пострадавшего или до прибытия бригады скорой медицинской помощи.
При наличии у пострадавшего термического ожога на пораженный участок кожи следует наложить стерильную повязку.
Пострадавшего от поражения электрическим током, независимо от его самочувствия и отсутствия жалоб, необходимо направить в ближайшее медицинское учреждение.
4.2.10. Первая помощь при термических ожогах.
При ожогах первой (наблюдается покраснение и небольшой отек кожи) и второй степеней (образуются пузыри, наполненные жидкостью) на обожженное место необходимо наложить стерильную повязку.
При ожогах третьей степени следует на обожженное место наложить стерильную повязку и немедленно отправить пострадавшего в ближайшее медицинское учреждение. Пострадавшему необходимо дать обильное питье.
Не следует смазывать обожженное место жиром, маслами или мазями, отрывать пригоревшие к коже части одежды.
4.2.11. Первая помощь при отравлениях:
вывести или вынести пострадавшего из опасной зоны, расстегнуть одежду, стесняющую дыхание и обеспечить приток свежего воздуха;
уложить пострадавшего, приподняв ноги, растереть тело и укрыть одеялом (теплыми вещами);
оценить состояние пострадавшего;
приступить к проведению искусственного дыхания и непрямого массажа сердца при нарушении дыхания и кровообращения;
положить пострадавшего на живот, приложить холод к голове при отсутствии сознания более 4 минут.
При отравлениях газами недопустимо:
употребление молока, кефира, растительных и животных жиров, так как они усиливают всасывание яда;
проводить искусственное дыхание "Рот ко рту" без использования специальных масок, защищающих спасателя от выдоха пострадавшего.
При отравлении недоброкачественными пищевыми продуктами следует вызвать у пострадавшего искусственную рвоту и промыть желудок, при этом дать ему выпить большое количество (до 6 - 10 стаканов) теплой воды.
4.2.12. Первая помощь при тепловом (солнечном) ударе.
Признаки теплового удара: слабость, сонливость, головная боль, жажда, тошнота, возможно учащение дыхания, повышение температуры и потеря сознания.
При тепловом ударе пострадавшего необходимо:
перенести в прохладное место;
уложить, подняв голову;
раздеть и обтереть тело холодной водой;
положить на голову и сердце холодный компресс и давать обильное питье (можно вылить на грудь ведро холодной воды);
применять искусственное дыхание, если пострадавший не дышит;
прижать плечевой пояс и голову к полу при судорогах и повернуть пострадавшего на живот;
при потере сознания более чем на 3 - 4 мин положить пострадавшего на живот, повернув его голову набок.
Пострадавшему, потерявшему сознание, не следует вливать в рот жидкость.
4.2.13. Первая помощь при переохлаждениях и отморожениях.
При переохлаждении (озноб, мышечная дрожь, заторможенность, посинение или побледнение губ, снижение температуры тела) пострадавшего необходимо доставить в теплое помещение, затем снять одежду и растереть тело, надеть теплую сухую одежду или укрыть теплым одеялом, дать теплое сладкое питье.
При легком отморожении (кожа бледная и холодная, отсутствует пульс у запястий и лодыжек, потеря чувствительности) необходимо пострадавшего доставить в теплое помещение, растереть место отморожения чистой суконкой или варежкой. Отмороженное место не допускается растирать снегом. Когда кожа покраснеет и появится чувствительность, наложить стерильную повязку.
Если при отморожении появились пузыри, необходимо перевязать отмороженное место сухим стерильным материалом. Не допускается вскрывать и прокалывать пузыри.
Во всех случаях переохлаждения и отморожения пострадавшего следует направить в медицинское учреждение или вызвать бригаду скорой медицинской помощи.
4.2.14. Способы оказания первой помощи при укусах насекомых и змей:
удалить жало, промыть место укуса;
уложить пострадавшего и обеспечить ему покой при укусе змеи;
наложить повязку (не слишком тугую) на место укуса. При укусе конечности обязательно наложить шину, придать конечности возвышенное положение;
дать пострадавшему обильное питье (сладкую или подсоленную воду);
положить пострадавшего на живот, повернув его голову набок, если он потерял сознание;
приступить к реанимации (проведению наружного массажа сердца и искусственного дыхания) при отсутствии дыхания и сердцебиения.
При укусе клеща, перед его удалением, необходимо приложить к нему на 3 мин тампон, смоченный бензином или керосином. Затем на клеща (как можно ближе к поверхности кожи) набросить петлю из тонкой прочной нити и, вращая, резко выдернуть его из кожи.
Во всех случаях травмирования пострадавшего от укуса следует направить в медицинское учреждение.
4.2.15. Первая помощь при обмороке.
Признаки: резкая слабость, головокружение, звон в ушах и потемнение в глазах, кратковременная потеря сознания (не более 3 - 4 минут).
Причины возникновения: недостаток кислорода в воздухе, падение артериального давления, потеря крови, в том числе внутреннее кровотечение, болевые и психические травмы.
Уложить пострадавшего на спину, расстегнуть одежду и пояс, обеспечить доступ свежего воздуха и возвышенное положение нижних конечностей. Нельзя прикладывать тепло к животу и поясничной области.
Надавить на болевую точку под носом или помассировать ее.
Если пострадавший в течение 3 - 4 минут не пришел в сознание - перевернуть его на живот и приложить холод к голове.
При болях в животе или повторных обмороках (возможно внутреннее кровотечение) положить холод на живот.
При голодном обмороке дать выпить сладкий чай, обеспечить покой.
Нельзя кормить!
4.2.16. Первая помощь при ожогах кислотами и щелочами:
При ожогах агрессивными жидкостями (кислоты, щелочи, растворители, спецтопливо и т.п.) необходимо немедленно снять одежду, пропитанную химическим веществом; обильно промыть ожоговую поверхность под струей холодной воды.
Дать пострадавшему обильное питье малыми порциями (холодная вода, растворы питьевой соды или соли - чайная ложка на 1 литр воды).
Запрещается использовать растворы кислот и щелочей для нейтрализации химического агента на коже пострадавшего.
5. Требования охраны труда по окончании работы
5.1. По прибытии из рейса работник вагона-рельсосмазывателя (старший смены) должен проверить исправность внутреннего оборудования вагона, имущества и инвентаря, и сдать вагон и дежурство сменяющему его работнику.
По окончании работы работники, обслуживающие вагон-рельсосмазыватель, должны:
отключить тумблеры электропитания видеокамер наблюдения за работой форсунок и кривизной пути, видеомонитора, пожарной сигнализации, блок навигационного управления рельсосмазывателем;
привести в порядок рабочее место;
сложить инструмент, приспособления и инвентарь в специально предназначенные для них места;
обтирочные материалы удалить из вагона в предусмотренные для этого места;
снять спецодежду, спецобувь, другие СИЗ и убрать их в шкаф.
Средства связи, инструмент и приспособления по окончании работы должны быть очищены от грязи, осмотрены, а при наличии неисправностей, сданы в ремонт.
5.2. Обо всех неисправностях и недостатках, замеченных в рейсе, нарушениях производственного процесса, требований охраны труда и пожарной безопасности, а также о принятых мерах к их устранению ответственный работник (старший смены) вагона - рельсосмазывателя должен сделать соответствующую запись в журнале учета неисправностей и сообщить руководителю центра диагностики и мониторинга устройств инфраструктуры.
5.3. После постановки вагона-рельсосмазывателя, прибывшего из рейса, на железнодорожный путь, специально выделенный для его отстоя, работники, обслуживающие вагон-рельсосмазыватель должен вызвать работника дистанции электроснабжения для подключения вагона-рельсосмазывателя к внешней электрической сети.
5.4. Загрязненную и неисправную специальную одежду и специальную обувь работники вагона-рельсосмазывателя, при необходимости, должны сдать в стирку, химчистку или ремонт.
5.5. Для очистки кожи следует использовать очищающую пасту для рук, а для поддержания кожи в хорошем состоянии после работы можно использовать различные защитные и восстановительные кремы.
Применение керосина, бензина и других токсичных нефтепродуктов для очистки кожных покровов и средств индивидуальной защиты запрещается.
После работы работники, обслуживающие вагон-рельсосмазыватель, при загрязнении частей тела должны принять душ.
5.6. Следовать с работы работники, обслуживающие вагон-рельсосмазыватель, должны по маршруту служебного прохода.
Правильный ответ выделен зеленым цветом.
Если выделено несколько вариантов, то все они являются правильными.
Если вдруг найдете неправильный ответ - напишите об этом в комментариях, обязательно исправим!